 | Icelandic  | German |  |
| – |
 | gaman {hv} | 63 Spaß {m} |  |
 | gaman {hv} | 7 Vergnügen {n} |  |
 | gaman {hv} | Gaudi {f} [bayer.] [österr.] |  |
 | gaman {hv} | Scherz {m} |  |
2 Words: Others |
 | ægilega gaman {adv} | sehr lustig |  |
 | ægilega gaman {adv} | sehr nett |  |
2 Words: Nouns |
 | græskulaust gaman {hv} | harmloser Scherz {m} |  |
3 Words: Others |
 | Það er gaman. | Es ist lustig. |  |
3 Words: Verbs |
 | að finnast hrikalega gaman | einen Mordsspaß haben |  |
 | að hafa gaman af e-u | an etw.Dat. Freude haben |  |
3 Words: Nouns |
 | einnar nætur gaman {hv} | One-Night-Stand {m} |  |
4 Words: Others |
 | Gaman að fá félagsskap. | Gut, nicht allein zu sein. |  |
 | Gaman að hitta þig. | Freut mich, Sie kennenzulernen. |  |
 | Gaman að kynnast þér! | Freut mich, Sie kennenzulernen! |  |
 | Gaman að kynnast þér. | Schön, dich kennenzulernen. |  |
 | Gaman að sjá þig! | Schön, dich zu sehen! |  |
 | Gaman að sjá þig. | Sehr erfreut. |  |
 | Mér finnst það gaman. | Es macht mir Spaß. |  |
 | Þetta er æðislega gaman. | Das macht wahnsinnigen Spaß. |  |
4 Words: Verbs |
 | að hafa lúmskt gaman af e-u | an etw. heimlich Spaß haben |  |
5+ Words: Others |
 | Barninu finnst gaman að nota naghringinn þegar það er að tanna. | Das Baby nutzt gerne den Beißring beim Zahnen. |  |
 | Börnum finnst gaman að klæða sig upp. | Kinder verkleiden sich gern. |  |
 | Ég hef gaman að gönguferðum. | Ich gehe gern wandern. |  |
 | Ég hef gaman að gönguferðum. | Es macht mir Spaß zu wandern. |  |
 | Ég hef gaman að göngutúrum. | Ich gehe gerne spazieren. |  |
 | Ég hef gaman af köttum. | Ich mag Katzen. |  |
 | Ég hef mjög gaman að bíómyndum. | Ich mag Filme sehr. |  |
 | En gaman að sjá þig. | Ich freue mich, dich zu sehen. |  |
 | En hvað það er gaman að sjá þig aftur! | Was für eine Freude, dich wiederzusehen! |  |
 | Finnst þér gaman að ferðast? | Reist du gern? |  |
 | Gaman að sjá þig aftur. | Ich freue mich, Sie wiederzusehen. |  |
 | Gaman að þú skyldir koma. | Ich freue mich, dass du kommst. |  |
 | Henni finnst gaman að fara í bíó, ég vil heldur lesa. | Sie geht gerne ins Kino, ich möchte lieber lesen. |  |
 | Henni finnst gaman að sauma. | Sie näht gern. |  |
 | Honum finnst gaman að fara í göngutúra. | Er geht gerne spazieren. |  |
 | Honum þótti gaman að horfa á sjónvarp, en hún vildi heldur lesa. | Er schaute gern fern, während sie lieber las. |  |
 | Honum þykir gaman að veiða silung á stöng. | Er angelt gern Forellen. |  |
 | Hún hafði strax sem barn gaman að því að teikna. | Sie hat schon als Kind gern gezeichnet. |  |
 | Hún hefur gaman af að dansa. | Sie tanzt gern. |  |
 | Mér finnst gaman að lesa bækur. | Ich lese gerne Bücher. |  |
 | Mér finnst gaman að taka ljósmyndir. | Ich fotografiere gern. |  |
 | Mér finnst gaman að tefla en skemmtilegra að fara í sund og skemmtilegast að fara á ball. | Ich spiele gerne Schach, aber ich gehe lieber schwimmen und am liebsten gehe ich tanzen. |  |
 | Það er ekkert sem hann hefur eins gaman að. | Es gibt nichts, wobei er mehr Spaß hat. |  |
 | Það er gaman að spila á spil. | Karten spielen macht Spaß. |  |
 | Það er rosalega gaman að vera með þér. | Es ist ein Riesenspaß, mit dir zusammen zu sein. |  |
 | Það var alltaf svo gaman að kíkja í kaffi hjá Sissu frænku. | Es war immer so nett, auf eine Tasse Kaffee bei Tante Sissa vorbeizuschauen. |  |
 | Það var reglulega gaman að heimsækja þau. | Es hat sehr viel Spaß gemacht, sie zu besuchen. |  |
5+ Words: Verbs |
 | að hafa gaman af að gera e-ð | etw. gerne machen |  |
 | að hafa gaman af að gera e-ð | etw. gerne tun |  |
 | að hafa gaman af að gera e-ð | sichDat. eine Gaudi aus etw.Akk. machen |  |