|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Ged��ns um machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Ged��ns um machen

Übersetzung 2351 - 2400 von 2455  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Þau ásökuðu hvort annað um hafa ekki fylgst nógu vel með.Sie beschuldigten sich gegenseitig, nicht gut genug aufgepasst zu haben.
Þegar börnin verða eldri losnar um samband þeirra við foreldra sína.Wenn die Kinder älter werden, lösen sie sich von ihren Eltern.
orðtak fara í kringum eins og köttur í kringum heitan grautum etwas herumgehen wie die Katze um den heißen Brei [ugs.]
muna um e-ð [e-n munar (ekkert) um e-ð]etw. ausmachen [etw. macht jdm. etwas / nichts aus]
skjátlast um e-ð [e-m skjátlast um e-ð]sich in etw. täuschen [jd. täuscht sich in etw.]
Ég er enn efins um hvort ég eigi gera það.Ich schwanke noch, ob ich es tun soll.
Hann ætlar hringja um leið og hann er kominn heim.Er will anrufen, sobald er zu Hause angekommen ist.
Natascha er alltaf upplýst um það sem gerist í heiminum.Natascha ist immer darüber informiert, was in der Welt passiert.
Við þurftum oft stoppa til þess gera við tækið.Wir mussten oft unterbrechen, um das Gerät zu reparieren.
Vinsamlegast gangið sjálf(ur) úr skugga um áreiðanleika upplýsinganna minna!Bitte überzeugen Sie sich selbst von der Richtigkeit meiner Angaben!
Allir slökkviliðsmenn úr nágrenninu voru kallaðir út til slökkva eldinn.Um den Brand zu löschen, wurden alle Feuerwehrleute aus der Umgebung mobilisiert.
Ég bað hann um hætta tala en hann hélt samt áfram.Ich bat ihn, mit reden aufzuhören, aber er machte weiter.
Ég get ekki haft eftirlit með öllu starfsfólki mínu allan sólarhringinn!Ich kann doch nicht jeden meiner Angestellten rund um die Uhr kontrollieren!
Hættið þessum sífelldu spurningum! Þið munuð brátt komast raun um þetta.Lasst doch die dauernde Fragerei! Ihr werdet es schon rechtzeitig erfahren.
Læknirinn minn segir ég verði neita mér um rjómatertur í framtíðinni.Mein Arzt sagt, ich soll mir Sahnetorten in Zukunft verkneifen.
hængur er á fátt er vitað um tilvonandi borgarstjóra.Der Haken daran ist, dass man über den zukünftigen Bürgermeister wenig weiß.
Þegar hann stóð á fætur ruddi hann glasinu um koll með olnboganum.Als er aufstand, hat er das Glas mit seinem Ellenbogen umgeschmissen.
Þegar hún ætlaði hlaupa í burtu greip hann um handlegginn á henni.Als sie weglaufen wollte, hielt er sie am Arm zurück.
klína e-u á e-n/e-ðjdn./etw. für etw. verantwortlich machen
segja e-ð (um e-ð)etw. (zu etw.) bemerken [äußern, sagen]
byggja garð um e-ð (með e-u)etw. (mit etw.) einfassen
Á Íslandi eru um 320.000 íbúar.Island hat ca. 320.000 Einwohner.
fella gengi e-s (um e-ð)etw. (auf etw.Akk.) abwerten [Währung]
lækka gengi e-s (um e-ð)etw. (auf etw.Akk.) abwerten [Währung]
finnast mikið til um e-n/e-ðetw. an jdm./etw. finden
horfa út e-ð/um e-ð)(auf/in/zu etw.) hinaussehen
líta út e-ð/um e-ð)(auf/in/zu etw.) hinaussehen
Þessi lest fer um Würzburg til Nürnberg.Dieser Zug fährt über Würzburg nach Nürnberg.
kenna e-u um e-ðetw. auf etw.Akk. schieben
vinda e-ð upp á e-ðetw. um etw. wickeln
Það voru um það bil 20 manns.Es waren ungefähr 20 Personen.
Hann er líkast til um 50 ára gamall.Er mag etwa 50 Jahre alt sein.
vera annt um e-ð [e-m er annt um e-ð]etw. am Herzen liegen [jdm. liegt etw. am Herzen]
lögfr. vera sakaður um e-ð [e-r er sakaður um e-ð]gegen jdn. vorliegen [etw. liegt gegen jdn. vor]
standa á sama um e-ð [e-m stendur á sama um e-ð]etw. egal sein [jdm. ist etw. egal]
Ég fékk miklar skammir þegar ég kom heim kl. þrjú.Es gab ein Donnerwetter, als ich um drei nach Hause kam.
Það snýst um það hjálpa fórnarlömbunum fljótt og vafningalaust.Es handelt sich darum, den Opfern schnell und unbürokratisch zu helfen.
segja e-ð (um e-ð)etw. (zu etw.) meinen
fara til Salzburg um Münchennach Salzburg via München fahren
100 evrur samsvara um það bil 195 þýskum mörkum.100 Euro entsprechen ungefähr 195 D-Mark.
Hún átti um Köln eða Kiel velja.Sie hatte die Wahl zwischen Köln und Kiel.
Maður segir dáinn um fólk. Dauður um dýr.Man sagt "dáinn" bei Menschen, "dauður" bei Tieren.
Ég pakka gjöfinni ekki inn heldur bind bara gjafaband utan um hana.Ich packe das Geschenk nicht ein, sondern binde nur ein Geschenkband darum.
Ég varð flýta mér talsvert til þess koma ekki of seint.Ich musste mich ziemlich schicken, um nicht zu spät zu kommen.
Eru foreldrar þínir meðvitaðir um þú viljir hætta í skólanum?Wissen deine Eltern schon darüber Bescheid, dass du mit der Schule aufhören willst?
Hún er búin tala fjálglega vikum saman um hve fríið hennar var frábært.Sie schwärmt seit Wochen davon, wie toll ihr Urlaub war.
Í bréfi hennar kemur ekkert fram um hvenær hún vill heimsækja okkur.Aus ihrem Brief lässt sich nicht ersehen, wann sie uns besuchen will.
Við ættum flýta okkur svo við náum á fundinn á réttum tíma.Wir sollten uns beeilen, um pünktlich in der Sitzung zu sein.
Þessi dýr hafa verið friðuð til þess bjarga þeim frá útrýmingu.Man hat diese Tiere geschützt, um sie vor der Ausrottung zu bewahren.
Þú ert bara þvælast hér um, gerðu eitthvað gagnlegt!Du treibst dich nur in der Gegend herum, tu doch mal was Nützliches!
Vorige Seite   | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Ged%EF%BF%BD%EF%BF%BDns+um+machen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.063 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung