|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Geh mir aus den Augen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Geh mir aus den Augen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Geh mir aus den Augen

Übersetzung 401 - 450 von 3110  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Hún lofaði mér því svo segja.Sie hat es mir quasi versprochen.
Hún stendur mér baki í hugarreikningi.Sie ist mir im Kopfrechnen unterlegen.
Hún tók þetta illa upp við mig.Sie hat es mir übel genommen.
Í þetta skipti sleppur þú ekki frá mér!Diesmal entwischst du mir nicht!
Mér hefur borist til eyrna ..Es ist mir zu Ohren gekommen, dass ...
Mér líst ekki á þessi jakkaföt.Dieser Anzug sagt mir gar nicht zu.
Mér skánaði ekkert af meðalinu.Mir ging es nach dem Medikament nicht besser.
Viltu sýna mér nýju skóna þína?Zeigst du mir mal deine neuen Schuhe?
Það er þungu fargi af mér létt!Mir fällt ein Stein vom Herzen!
Það fer í mínar fínustu (taugar). [talm.]Das geht mir auf die Nerven.
Það hryggir mig heyra þetta.Es tut mir leid, das zu hören.
Þarna varð mér á í messunni.Da ist mir wohl ein Missgeschick unterlaufen.
Þessi fyrirlestur er of fræðilegur fyrir mig.Dieser Vortrag ist mir zu theoretisch.
Þessi tillaga fellur mér ekki í geð.Dieser Vorschlag behagt mir gar nicht.
Þetta er gamall vani hjá mér.Das ist eine alte Gewohnheit von mir.
Þú gerðir mér verulega bilt við.Du hast mir einen gehörigen Schreck eingejagt!
Þú getur annars gert mér greiða.Du kannst mir übrigens einen Gefallen tun.
Þú verður ekki vinsæll hjá mér.Du machst dich nicht beliebt bei mir.
norðlenskur {adj}aus Nordisland
óvart {adv}aus Versehen
endir {k}Aus {n}
á þrotum {adv}aus
Á morgun sæki ég bækurnar mínar aftur.Morgen hole ich mir meine Bücher wieder.
Áú! Ég beit mig í tunguna.Aua! Ich hab mir auf die Zunge gebissen.
Auk mín var aðeins ein kona þar.Außer mir war nur eine Frau da.
Ég er ekki í skapi til grínast.Mir ist nicht zum Scherzen zumute.
Ég fékk lánaða bók hjá henni.Ich habe mir von ihr ein Buch geliehen.
Ég get ekki veitt mér þennan munað.Diesen Luxus kann ich mir nicht leisten.
Ég hafði sífellt meiri óbeit á þessu starfi.Dieser Beruf wurde mir immer verhasster.
Ég hafði vænst meira af rithöfundnum.Von dem Autor habe ich mir mehr versprochen.
Ég læt mér það kenningu verða.Ich lasse es mir eine Lehre sein.
Ég missti þetta orð óvart út úr mér.Dieses Wort ist mir unvorsichtigerweise entschlüpft.
Ég sit alltaf uppi með heimilisstörfin.Die ganze Hausarbeit bleibt immer an mir hängen.
Ég sit alltaf uppi með heimilisstörfin.Die ganze Hausarbeit bleibt immer an mir kleben.
Ég verð hugsa upp góða spurningu.Ich muss mir eine gute Frage ausdenken.
Gæti ég fengið hlusta á þennan geisladisk?Kann ich mir diese CD anhören?
Getur þú bent mér á góðan augnlækni?Können Sie mir einen guten Augenarzt empfehlen?
Getur þú nefnt mér dæmi um það?Kannst du mir ein Beispiel dafür nennen?
Geturðu lánað mér penna í smá stund?Kannst du mir kurz einen Stift leihen?
Hann bjó til jakkaföt handa mér.Er hat mir einen neuen Anzug gemacht.
Hann hefur ekki skrifað mér lengi.Er hat mir schon lange nicht mehr geschrieben.
Hann hélt dyrunum kurteislega opnum fyrir mér.Er hielt mir höflich die Tür auf.
Hann kvaddi mig ekki einu sinni.Er hat sich nicht einmal von mir verabschiedet.
Hann mig og nikkaði til mín.Er sah mich und nickte mir zu.
Hann vekur ekki beinlínis tiltrú hjá mér.Er flößt mir nicht gerade Vertrauen ein.
Hún kom alveg rétt fram við mig.Sie verhielt sich mir gegenüber völlig korrekt.
Kassadaman gaf mér of lítið til baka!Die Kassiererin hat mir zu wenig herausgegeben!
Læknirinn hefur gefið mér fyrirmæli um hvílast.Der Arzt hat mir Ruhe verordnet.
Mér fannst ég vera eins og hálfviti.Ich kam mir wie ein Idiot vor.
Mér hljóta hafa orðið á mistök.Da muss mir ein Fehler unterlaufen sein.
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Geh+mir+aus+den+Augen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.106 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung