|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Geld+durch+Gurgel+Kehle+jagen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Geld+durch+Gurgel+Kehle+jagen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Geld durch Gurgel Kehle jagen

Übersetzung 251 - 300 von 448  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Hann féll í stærðfræði.Er fiel in Mathematik durch.
Hann gekk í gegnum skóginn.Er ging durch den Wald.
Hann ferðaðist um Ísland á puttanum.Er ist durch Island getrampt.
Hann rölti um göturnar.Er schlenderte durch die Straßen.
Hann labbaði um túnið.Er trottete durch die Heuwiese.
Ég kný fram vilja minn.Ich setze meinen Willen durch.
málshát. Leiðin hjarta mannsins er í gegnum magann.Liebe geht durch den Magen.
Við ókum gegnum alla Ítalíu.Wir fuhren durch ganz Italien.
Við förum gegnum lystigarðinn.Wir gehen durch den Stadtpark.
leiða gesti í gegnum sýninguBesucher durch eine Ausstellung durchführen
drepa gerla með suðudie Keime durch kochen abtöten
vera helber lygidurch und durch verlogen sein
hraðsenda pakkaein Paket durch Kurier schicken
merkja stíg með stöngumeinen Weg durch Stangen markieren
halda sér grönnum með mataræðisich durch Diät schlank halten
veita ferðamönnum leiðsögn um borginaTouristen durch die Stadt führen
breiða yfir vandræði með fögrum orðumUnannehmlichkeiten durch schöne Worte verbrämen
Þar sem hún á peninga, getur hún farið í ferðalag.Da sie Geld hat, kann sie eine Reise machen.
Hann var peningalaus en ég gat bætt úr því.Er hatte kein Geld, aber ich konnte Abhilfe schaffen.
Það er safnað handa þeim sem urðu illa úti í hamförunum.Es wird Geld zugunsten der Opfer der Katastrophe gesammelt.
Ég þarf ekki mikið af peningum fyrir mínar persónulegu þarfir.Für meinen persönlichen Bedarf brauche ich nicht viel Geld.
Peningarnir mínir eru búnir. Átt þú nokkra eftir?Ich habe kein Geld mehr. Hast du noch welches?
Ég ráðlegg þér leggja peninga þína í banka.Ich rate dir, dein Geld zur Bank zu bringen.
Ef hann ætti peninga, keypti hann húsið.Wenn er Geld hätte, würde er das Haus kaufen.
sjá í gegnum e-ðdurch etw. durchsehen [durch eine Öffnung]
valda e-m tapi með e-ðjdn. durch etw. schädigen [finanziell belasten]
olnboga sig gegnum e-ð) [líka óeiginl.]sich (durch etw.) durchboxen [auch fig.]
falla á prófidurch eine Prüfung rasseln [ugs.] [durchfallen]
fara í leiðangur um e-ðeinen Streifzug durch etw.Akk. machen
draga nafn e-s í skítinnjdn./etw. durch den Dreck ziehen
gjörþekkja e-n/e-ðjdn./etw. durch und durch kennen
10 deilt með 5 gerir 2.10 geteilt durch 5 ergibt 2.
Átta deilt með fjórum er tveir.Acht geteilt durch vier ergibt zwei.
Blóð vætlaði út í gegnum sárabindið.Blut sickerte durch den Verband durch.
Þetta fer í gengum merg og bein.Das geht durch Mark und Bein.
Þetta er ekki með neinu móti hægt réttlæta.Das ist durch nichts zu rechtfertigen.
Leikstykkið átti ekki upp á pallborðið hjá áhorfendum.Das Theaterstück fiel beim Publikum durch.
Vatnið seytlar í gegnum hraunið.Das Wasser sickert durch die Lava.
Steinninn flaug í gegnum rúðuna.Der Stein flog durch die Scheibe.
Gatan liggur i gegnum skóginn.Der Weg führt durch den Wald.
Lestin fer til Hamborgar án þess stoppa á leiðinni.Der Zug fährt bis Hamburg durch.
Atkvæðagreiðslan fór fram með handauppréttingu.Die Abstimmung erfolgte durch / per Handzeichen.
Aparnir klifra um trén.Die Affen turnen durch die Bäume.
Blöðin svífa í gegnum loftið.Die Blätter fliegen durch die Luft.
Inn um dyrarifu féll ljós.Durch einen Türspalt fiel Licht herein.
Lækur rennur í gegnum túnin.Ein Bach fließt durch die Heuwiesen.
Hann gekk einn um regnvot stræti.Er ging allein durch regennasse Straßen.
Enginn getur komið í staðinn fyrir hann.Er ist durch niemanden zu ersetzen.
Hann blekkir hana með persónutöfrum sínum.Er täuscht sie durch seinen Charme.
Salurinn umdi af fjörugri tónlist.Lebhafte Musik klingt durch den Saal.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Geld%2Bdurch%2BGurgel%2BKehle%2Bjagen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.031 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung