|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Geld+durch+Gurgel+Kehle+jagen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Geld+durch+Gurgel+Kehle+jagen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Geld durch Gurgel Kehle jagen

Übersetzung 301 - 350 von 448  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
með logandi kyndlum um göturnarmit brennenden Fackeln durch die Straßen
Hún gekk í rólegheitum um bæinn.Sie bummelte gemütlich durch die Stadt.
Hún mjakaði sér gegnum mannfjöldann.Sie schlängelte sich durch die Menschenmenge.
Styddu okkur með undirskrift þinni!Unterstützen Sie uns durch Ihre Unterschrift!
Við gengum í gegnum langan gang.Wir gingen durch einen langen Gang.
Við gengum yfir hálendið beint af augum.Wir gingen querfeldein durch das Hochland.
Við reikuðum stefnulaust um göturnar.Wir gingen ziellos durch die Straßen.
vefn. draga bandið í gegn um lykkjunadas Garn durch die Schlaufe ziehen
yfirgefa húsið í gegnum bakdyrnardas Haus durch den Hinterausgang verlassen
vörurnar í gegnum heildsaladie Waren durch einen Großhändler beziehen
sleppa í gegnum lagaglufurdurch die Maschen des Gesetzes schlüpfen
stöðva lagasetningu með neitunarvaldiein Gesetz durch ein Veto blockieren
tímarit með póstinumein Magazin durch die Post beziehen
lífga upp á herbergi með marglitu veggfóðriein Zimmer durch bunte Tapeten beleben
merkja kassa með áletruneine Kiste durch eine Aufschrift kennzeichnen
deila einni tölu upp í aðraeine Zahl durch eine andere teilen
þræða þráð í gegnum nálaraugaðeinen Faden durch das Nadelöhr fädeln
bora göng í gegnum fjalliðeinen Tunnel durch den Berg treiben
sliga e-n með aukavinnujdn. durch zusätzlicher Arbeit stark belasten
Sölumaðurinn græddi heilmikið á því selja notaða bílinn.Der Verkäufer verdiente beim Verkauf des Gebrauchtwagens eine Menge Geld.
Það er aðeins einn galli á gjöf Njarðar - okkur vantar peningana.Die Sache hat nur einen Haken - uns fehlt das Geld.
Ég hef þegar ráðstafað peningunum mínum fyrir komandi mánuði.Ich habe mein Geld für die kommenden Monate bereits verplant.
Hana langar fara í ferðalag en hún á enga peninga.Sie möchte eine Reise machen, aber sie hat kein Geld.
Hvernig á ég verða mér út um peninga fyrir fríið?Wie soll ich mir das Geld für den Urlaub beschaffen?
segja e-ð undir rós [óeiginl.]etw.Akk. durch die Blume sagen [fig.]
stjórns. sveitarstyrkur {k} [gamalt]Unterstützung {f} durch die Gemeinde [Hilfe für Arme]
Á ísnum spólaði bíllinn.Auf dem Eis drehten die Räder durch.
Ljósið kemur inn um gluggann.Das Licht fällt durch das Fenster herein.
Verslunin verður stækkuð með viðbyggingu.Der Laden wird durch einen Anbau vergrößert.
Slysið varð vegna mannlegra mistaka.Der Unfall kam durch menschliches Versagen zustande.
Leiðin liggur hér um þrengsli.Der Weg geht hier durch eine Enge.
Ormurinn étur sig í gegnum trjábolinn.Der Wurm frisst sich durch den Stamm.
Vörubílarnir óku í lest um Kosóvó.Die Lastwagen fuhren im Konvoi durch Kosovo.
Sólin skein dauft gegnum mistrið.Die Sonne schien matt durch den Dunst.
jarð. Borgin eyðilagðist í jarðskjálfta.Die Stadt wurde durch ein Erdbeben zerstört.
Hersveitirnar gengu í gegnum borgina.Die Truppen sind durch die Stadt durchgezogen.
Þessi uppfinning er vernduð með einkaleyfi.Diese Erfindung ist durch ein Patent geschützt.
Hægt er sjá í gegnum þunna efnið.Durch den dünnen Stoff kann man hindurchsehen.
Í gegnum dyragættina sér hún stígvél.Durch den Türspalt sieht sie einen Stiefel.
Á þurrkatímanum hafa margar plöntur dáið.Durch die Dürre sind viele Pflanzen kaputtgegangen.
Mörg hús eyðilögðust í snjófljóðinu.Durch die Lawine wurden viele Häuser vernichtet.
Reykur streymdi inn í herbergið í gegnum rifur.Durch die Ritzen quoll Rauch ins Zimmer.
Með leikfimi aftur virkja vöðvana.Durch Gymnastik können Muskeln wieder mobilisiert werden.
Hann vísaði gestinum veginn um borgina.Er führte den Fremden durch die Stadt.
e-ð nístir e-n í gegnum merg og beinetw. geht jdm. durch Mark und Bein
Liggur þessi vegur í gegnum þjóðgarðinn?Führt diese Straße durch den Nationalpark (hindurch)?
Ég fékk vinnuna í gegnum kunningja.Ich bekam den Job durch einen Bekannten.
Húðin á mér hefur skaðast vegna sólarinnar.Meine Haut hat durch die Sonne gelitten.
Þau hafa spillt víninu með bragðefnum.Sie haben den Wein durch Aromastoffe verfälscht.
Hún ráfaði tímunum saman villt um borgina.Sie ist stundenlang durch die Straßen geirrt.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Geld%2Bdurch%2BGurgel%2BKehle%2Bjagen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.026 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung