Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Geld+vollen+beiden+Händen+ausgeben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Geld+vollen+beiden+Händen+ausgeben in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Geld vollen beiden Händen ausgeben

Übersetzung 1 - 50 von 228  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Hann þreif með báðum höndum og sleppti ekki.Er griff mit beiden Händen zu und ließ nicht los.
eyða peningumGeld ausgeben
Honum helst ekki á peningum.Das Geld zerrinnt ihm zwischen den Händen.
Ég vil ekki eyða of miklum peningum.Ich möchte nicht zu viel Geld ausgeben.
teygain vollen Zügen trinken
Skipið sigldi fullum seglum.Das Schiff fuhr mit vollen Segeln.
Vélin gekk á fullum snúningi.Der Motor lief auf vollen Touren.
Skólinn er í fullum gangi.Die Schule ist im vollen Gange.
kneyfa e-ðetw. in vollen Zügen trinken [meistens Bier]
berhendur {adj}mit bloßen Händen
berhentur {adj}mit bloßen Händen
með bundnar hendurmit gefesselten Händen
berast til <b.t.>zu Händen <z. Hd.>
vera á föstu [talm.]in festen Händen sein
vera í föstu sambandiin festen Händen sein
koma tómhenturmit leeren Händen kommen
á báða bóga {adv}  báðar hliðar]auf beiden Seiten
báðum megin {adv}auf beiden Seiten
annar tveggja {pron}einer der beiden
annar hvor {pron}einer von beiden
hvorugur {pron}keiner von beiden
hvor {pron}welcher von beiden
halda á e-uetw. in den Händen halten
vera í öruggum höndumin festen Händen sein [ugs.]
vera handlaginngeschickt mit den Händen sein
koma færandi hendinicht mit leeren Händen kommen
greiða e-ðetw. ausgeben
láta e-ð af hendietw. ausgeben
vera í góðum höndum hjá e-mbei jdm. in besten Händen sein
binda e-n á höndum og fótumjdn. an Händen und Füßen fesseln
fjötra e-n á höndum og fótumjdn. an Händen und Füßen fesseln
hlekkja e-n á höndum og fótumjdn. an Händen und Füßen fesseln
fela andlitið í höndum sérsein Gesicht in den Händen vergraben
eyða e-uetw.Akk. ausgeben
útdeila e-uetw. ausgeben [verteilen]
blæða e-u á e-n [talm.]jdm. etw. ausgeben
beggja vegna (e-s) {adv}auf beiden Seiten (von etw.)
hrifsa e-ð úr höndum e-sjdm. etw. unter den Händen fortziehen [entreißen]
Tónleikarnir eru báðir á sama tíma.Die beiden Konzerte fallen zusammen.
Synirnir tveir eru tvíburar.Die beiden Söhne sind Zwillinge.
Báðir hlutirnir eru fastir saman.Die beiden Teile hängen zusammen.
brjótast um á hæl og hnakkamit Händen und Füßen um sich schlagen
styðja sig (með höndunum) við handriðiðsich (mit den Händen) am Geländer festhalten
gefa sig út fyrir vera e-ðsich als etw. ausgeben
hafa meiri tekjur en útgjöldmehr einnehmen als ausgeben
Bræðurnir tveir eru mjög ólíkir.Die beiden Brüder sind ganz verschieden.
Vinirnir tveir fóru til útlanda.Die beiden Freunde fuhren ins Ausland.
Báðum lögreglumönnunum hafði verið mútað.Die beiden Polizisten waren geschmiert worden.
Sameina á báða skólabekkina.Die beiden Schulklassen sollen zusammengefasst werden.
Þessir tveir litir fara ekki saman.Diese beiden Farben korrespondieren nicht miteinander.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Geld%2Bvollen%2Bbeiden%2BH%C3%A4nden%2Bausgeben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.046 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung