|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Geld
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Geld in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Dutch
English - French
English - Icelandic
English - Italian
English - Spanish
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Geld

Übersetzung 101 - 150 von 170  <<  >>

IsländischDeutsch
 edit 
ADJ  geldur | geld | gelt ... 
 edit 
VERB   að gjalda | geld | galt | goldið
NOUN1   das Geld [Zahlungsmittel] | -
 edit 
NOUN2   das Geld [größere (von einer bestimmten Stelle stammende, für einen bestimmten Zweck vorgesehene) Geldsumme] | [meist im Plural] die Gelder
 edit 
SYNO   Geld... | Währungs... | Devisen ... 
Hann biður um peninga á hverjum degi.Er bittet jeden Tag um Geld.
Hann sjálfur ráða hvað hann gerir við peningana sína.Er darf selbst über sein Geld verfügen.
Hann á sand af seðlum.Er hat Geld wie Heu.
Hann á skítnóga peninga.Er hat verdammt viel Geld.
Hann hefur fjárfest mikið í húsum.Er hat viel Geld in Häuser investiert.
Hann fékk smá pening með sér frá móður sinni til ferðarinnar.Er hat von seiner Mutter ein bisschen Geld für den Ausflug mitbekommen.
Hann var peningalaus en ég gat bætt úr því.Er hatte kein Geld, aber ich konnte Abhilfe schaffen.
Hann er á eftir peningum hennar.Er ist hinter ihrem Geld her.
Hann kann ekki fara með peninga.Er kann nicht mit Geld umgehen.
Hann verður endurgreiða mér fé.Er muss mir Geld zurückzahlen.
Hann notar hvert tækifæri til græða peninga.Er nutzt jede Gelegenheit, Geld zu verdienen.
Hann er talinn hafa stolið peningunum.Er soll angeblich das Geld gestohlen haben.
Hann setur peningana í vasann.Er steckt das Geld in die Tasche.
Hann stakk á sig peningunum.Er steckte das Geld ein.
Hann felur peningana í skrifborðinu.Er versteckt das Geld im Schreibtisch.
Hann ætlar sem sagt ekki láta þig peningana - ertu nokkuð hissa á því?Er will dir also das Geld nicht gebenwundert dich das etwa?
Hann ætlar taka út peninga af reikningnum.Er will Geld vom Konto abheben.
Hann þvingaði okkur til láta sig peninga.Er zwang uns, ihm Geld zu geben.
Það var mikil fórn fyrir hann láta hana hafa peningana.Es war ein großes Opfer für ihn, ihr das Geld zu geben.
Það er safnað handa þeim sem urðu illa úti í hamförunum.Es wird Geld zugunsten der Opfer der Katastrophe gesammelt.
Ég þarf ekki mikið af peningum fyrir mínar persónulegu þarfir.Für meinen persönlichen Bedarf brauche ich nicht viel Geld.
Ég vil leyfa mér benda þér á þú skuldar mér enn þá peninga.Ich erlaube mir, darauf hinzuweisen, dass Sie mir noch Geld schulden.
Ég hef enga peninga á mér.Ich habe kein Geld bei mir.
Peningarnir mínir eru búnir. Átt þú nokkra eftir?Ich habe kein Geld mehr. Hast du noch welches?
Ég hef þegar ráðstafað peningunum mínum fyrir komandi mánuði.Ich habe mein Geld für die kommenden Monate bereits verplant.
Ég hef hvorki tíma peninga til þess.Ich habe weder Zeit noch Geld dafür.
Ég læt millifæra féð.Ich lasse das Geld überweisen.
Mig langar kaupa bíl en ég hef ekki næga peninga.Ich möchte ein Auto kaufen, aber ich habe nicht genug Geld.
Ég vil ekki eyða of miklum peningum.Ich möchte nicht zu viel Geld ausgeben.
Ég þarf aftur skipta peningum.Ich muss noch einmal Geld umtauschen.
Ég verð vinna mikið til þess nægir peningar komi inn.Ich muss viel arbeiten, damit genügend Geld hereinkommt.
Ég ráðlegg þér leggja peninga þína í banka.Ich rate dir, dein Geld zur Bank zu bringen.
Hann vantar aðallega peninga.Ihm fehlt es hauptsächlich an Geld.
Þið eigið minni peninga en við.Ihr habt weniger Geld als wir.
Í versluninni er bundið mikið fé.In dem Geschäft steckt eine Menge Geld.
Á þessum árum sólunduðu þau miklu fé.In diesen Jahren haben sie viel Geld verplempert.
Get ég fengið endurgreitt?Kann ich das Geld zurückbekommen?
Get ég fengið lánaðan smápening hjá þér?Könnte ich mir bei dir etwas Geld pumpen?
Ég er búinn með peningana.Mir ist das Geld ausgegangen.
Ég er orðinn uppiskroppa með fé.Mir ist das Geld ausgegangen.
Fyrst þú átt peninga þarftu ekki taka bankalán.Nachdem du ja Geld hast, brauchst du keinen Kredit bei der Bank aufzunehmen.
Philipp fékk peninga láni hjá mér.Philipp hat sich von mir Geld geliehen.
Frændi hans styrkir hann með fé.Sein Onkel unterstützt ihn mit Geld.
Faðir hans honum fyrir peningum.Sein Vater versorgte ihn mit Geld.
Það gekk jafnvel ekki með peningum.Selbst mit Geld ging das nicht.
Hún eyðir miklum peningum í snyrtivörur.Sie gibt viel Geld für Kosmetika aus.
Þau vaða í peningum. [talm.]Sie haben Geld in Hülle und Fülle. [ugs.]
Hún læsti peningana inni í skápnum.Sie hat das Geld in ihrem Schrank verschlossen.
Hún hefur látið talsvert af hendi rakna til góðgerðamála.Sie hat viel Geld für wohltätige Zwecke gespendet.
Hún kann vel fara með peninga.Sie kann gut (mit dem Geld) rechnen.
» Weitere 38 Übersetzungen für Geld innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Geld
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.072 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung