Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Gerät funktioniert nicht
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Gerät funktioniert nicht in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Gerät funktioniert nicht

Übersetzung 1 - 50 von 1451  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Tækið virkar núna aftur óaðfinnanlega.Das Gerät funktioniert jetzt wieder einwandfrei.
Það virkar ekki.Das funktioniert nicht.
Netið liggur niðri.Das Internet funktioniert nicht.
Myndavélin mín er biluð.Mein Fotoapparat funktioniert nicht.
Síminn minn er í ólagi.Mein Telefon funktioniert nicht.
Hvernig virkar það?Wie funktioniert es?
Hvernig virkar þessi vél?Wie funktioniert diese Maschine?
Geturðu sýnt mér hvernig nýja forritið vinnur?Kannst du mir zeigen, wie das neue Programm funktioniert?
Þú verður þrýsta almennilega á, þá virkar rofinn.Du musst richtig zudrücken, dann funktioniert der Schalter.
áhald {hv}Gerät {n}
tæki {hv}Gerät {n}
Ég spurði hann því, hvort það hefði virkað.Ich habe ihn danach gefragt, ob es funktioniert hat.
apparat {hv} [talm.]Gerät {n}
rafm. rafmagnstæki {hv}elektrisches Gerät {n}
tól {hv}Gerät {n} [Werkzeug]
En hvað þetta er lítið sjónvarp! Virkar það í raun og veru?Was für ein kleiner Fernseher! Funktioniert der wirklich?
fjarsk. tölvufr. snjalltæki {hv}intelligentes Gerät {n} [Smart-Device]
prófa tæki [yfirfara]ein Gerät prüfen
Flugvélin fellur í spuna.Das Flugzeug gerät ins Trudeln.
Hann tók tækið í sundur.Er nahm das Gerät auseinander.
Þessi atburður fellur í gleymsku.Dieses Ereignis gerät in Vergessenheit.
Tækið hefur reynst vel / illa.Das Gerät hat sich gut / schlecht bewährt.
Það fer allt í bál og brand.Alles gerät völlig außer Kontrolle.
Allur heimurinn lendir í efnahagslegu ójafnvægi.Die ganze Welt gerät in eine finanzielle Schieflage.
Dóttir mín dregur dám af ömmu sinni.Meine Tochter gerät ganz nach der Großmutter.
e-ð lukkast einhvern veginn (hjá e-m)etw. gerät (jdm.) irgendwie
Tækið er mjög viðkvæmt og þolir ekkert hnjask.Das Gerät ist sehr empfindlich und verträgt keine raue Behandlung.
Hún tók tækið í sundur og setti það saman aftur.Sie nahm das Gerät auseinander und setzte es wieder zusammen.
Við þurftum oft stoppa til þess gera við tækið.Wir mussten oft unterbrechen, um das Gerät zu reparieren.
Hún fór fram á aðeins lítið brot af upphaflegu verði og seldi tækið frá sér á spottprís.Sie hat nur noch einen Bruchteil des Neupreises verlangt und das Gerät regelrecht verscherbelt.
ekki {adv}nicht
brösuglega {adv}nicht ohne Schwierigkeiten
ei {adv} [úrelt]nicht
eigi {adv} [úrelt]nicht
ekkert {adv} [talm.]nicht
frjálsgerva {adj}nicht-binär [Geschlechtsidentität]
hvorki {adv}auch nicht
kynsegin {adj}nicht-binär [Geschlechtsidentität]
lausráðinn {adj}nicht fest angestellt
nema {conj}wenn nicht
óætur {adj}nicht essbar
ódrekkandi {adj}nicht trinkbar
óeinkennisklæddur {adj}nicht uniformiert
óendurkræfur {adj}nicht rückzahlbar
óendurkræfur {adj}nicht zu erstatten
óendurnýtanlegur {adj}nicht wiederverwendbar
ófáanlegur {adj}nicht erhältlich
ófáir {adj}nicht wenige
óformlegur {adj}nicht formell
mál. ófráblásinn {adj}nicht aspiriert
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Ger%C3%A4t+funktioniert+nicht
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.069 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten