Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Gerðu það bara
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Gerðu það bara in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Gerðu það bara

Übersetzung 1 - 50 von 1463  >>

IsländischDeutsch
Gerðu það bara!Mach nur!
Teilweise Übereinstimmung
Gerðu það!Bitte! [als Aufforderung, etwas zu tun oder zu erlauben]
Þau gerðu það.Sie haben (miteinander) gefickt.
Þú ert bara þvælast hér um, gerðu eitthvað gagnlegt!Du treibst dich nur in der Gegend herum, tu doch mal was Nützliches!
Gerðu það sem þér sýnist!Tu, was dir beliebt!
Gerðu það kynna mig fyrir henni!Bitte stelle mich ihr vor!
Það var bara mjög fínt.Es war einfach fein.
Þannig er það bara.So ist es eben.
það er bara spurning hvenær/hvernig ...es fragt sich nur, wann/wie ...
Engin löngun? Láttu það þá bara vera.Keine Lust? Dann lass es eben bleiben.
Hann gerir bara það sem honum sýnist.Er macht nur (das), was ihm gefällt.
Það eru bara 80 Úígúrar í Sviss.Es gibt nur achtzig Uiguren in der Schweiz.
Þú verður bara gera það aftur.Du musst es halt noch mal machen.
..., en það er bara sagt í framhjáhlaupi..., aber das nur nebenbei (gesagt)
Hann hefur bara talið sér trú um það.Das hat er sich nur eingeredet.
Ég hef bara 10 evrur á mér - dugir það?Ich habe nur 10 Euro dabei - genügt das?
Eigum við ekki bara láta reyna á það?Sollen wir es nicht einfach darauf ankommen lassen?
Við skerum bara upp þegar það verður ekki umflúið.Wir operieren nur, wenn es sich nicht umgehen lässt.
Hann hyggst gera við útvarpið, en tekst það bara ekki.Er will das Radio reparieren, bringt es aber einfach nicht hin.
Það er ekkert við þessu gera, þetta er bara svona.Man kann nichts gegen das tun, das ist einfach so.
Það þýðir ekkert sífellt kvarta bara, þú verður gera eitthvað í þessu!Es nützt nichts, dauernd nur zu klagen, du musst etwas dagegen unternehmen!
Ég held það ekki bara, ég veit það (með vissu).Ich glaube das nicht nur, ich weiß es (sicher).
[þau] gerðu[sie] taten
[þær] gerðu[sie] taten
[þeir] gerðu[sie] taten
Gerðu eitthvað!Tu doch was!
Gerðu svo vel!Bitte schön!
Gerðu svo vel!Bitte!
Gerðu eins og þú vilt.Tu, was du willst.
Upp stigann, gerðu svo vel!Die Treppe herauf, bitte!
Þau gerðu með sér málamiðlun.Sie schlossen einen Kompromiss.
Blöðin gerðu sér mat úr hneykslismálinu.Die Zeitungen stürzten sich auf den Skandal.
Sama hvað þú gerir, gerðu þitt besta!Egal was du tust, gib dein Bestes!
Bíleigendur gerðu margt til draga úr bensíneyðslu.Die Fahrzeughalter taten viel, um den Benzinverbrauch zu reduzieren.
Gerðu mér greiða og hættu með þennan hávaða!Tu mir bitte den Gefallen und hör mit diesem Lärm auf!
Hinir gerðu mistökin, en ég þarf svara fyrir þau!Die anderen haben die Fehler gemacht, aber ich muss dafür geradestehen!
Sama hvað þú tekur þér fyrir hendur, gerðu þitt besta!Egal was du tust, gib dein Bestes!
Það atvikaðist þannig án þess við höfðum ætlað okkur það.Es hat sich so getroffen, ohne dass wir es beabsichtigt hatten.
Það er engum blöðum um (það) fletta ...Es besteht kein Zweifel (daran), dass ...
Það er raunar bannað, en ég gerði það samt.Es ist zwar verboten, aber ich habe es trotzdem gemacht.
Það er tilgangslaust ræða það frekar.Es ist sinnlos, noch länger zu diskutieren.
Það er það sem ég er segja!Das sag' ich ja! [ugs.]
Það fannst enginn sem vildi gera það.Es fand sich niemand, der es tun wollte.
Það hefur ekkert upp á sig ræða það frekar.Es ist sinnlos, noch länger zu diskutieren.
Það lítur út fyrir það muni rigna.Es sieht so aus, als ob es regnen wird.
Það snýst um það hjálpa fórnarlömbunum fljótt og vafningalaust.Es handelt sich darum, den Opfern schnell und unbürokratisch zu helfen.
Það var kalt og það draup úr nefi hans.Es war kalt und seine Nase triefte.
Það var líklegast það sem hafði áhrif á ákvörðunina þeirra.Wahrscheinlich war es das, was ihre Entscheidung beeinflusst hat.
Það var varla hægt finna það.Es war kaum zu merken.
Það voru um það bil 20 manns.Es waren ungefähr 20 Personen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Ger%C3%B0u+%C3%BEa%C3%B0+bara
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.037 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung