|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Gespräch
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Gespräch in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch

Dictionary Icelandic German: Gespräch

Translation 1 - 28 of 28

IcelandicGerman
NOUN   das Gespräch | die Gespräche
 edit 
SYNO   Austausch | Dialog | Diskussion ... 
samtal {hv}
10
Gespräch {n}
viðtal {hv}
4
Gespräch {n}
tal {hv}
2
Gespräch {n}
orðastaður {k}Gespräch {n}
samræður {kv.ft}Gespräch {n}
viðræða {kv}Gespräch {n}
2 Words
fjarsk. kollekt símtal {hv}R-Gespräch {n}
einkasamtal {hv}vertrauliches Gespräch {n}
3 Words
halda samtalinu áframdas Gespräch fortsetzen
hefja samtalein Gespräch beginnen
hlera samtalein Gespräch mithören
vera á umræðustigiim Gespräch sein [diskutiert werden]
4 Words
Hún lauk samtalinu.Sie beendete das Gespräch.
ræða við e-nein Gespräch mit jdm. führen
eiga orðaskipti við e-nein Gespräch mit jdm. führen
lenda í samræðum við e-nmit jdm. ins Gespräch kommen
5+ Words
Það ætti enginn hlusta á okkar samtal.Bei unserem Gespräch sollte keiner zuhören.
Út frá þessu spunnust fjörugar umræður.Daraus entwickelte sich ein interessantes Gespräch.
Samræðurnar fóru ekki eins og vonast var til.Das Gespräch verlief nicht wie erhofft.
Hann reyndi beina samtalinu öðru umræðuefni.Er versuchte, das Gespräch auf ein anderes Thema zu lenken.
Í samtalinu bar nafn þitt á góma.Im Gespräch ist auch dein Name gefallen.
Eftir nokkurt hlé héldu þau samtalinu áfram.Nach einer Pause setzten sie das Gespräch fort.
Hún leiddi hann út í langt samtal.Sie hat ihn in ein langes Gespräch verwickelt.
Hún blandar sér í öll samtöl.Sie mischt sich in jedes Gespräch ein.
Við áttum málefnalegt samtal.Wir hatten ein sachliches Gespräch.
halda uppi samræðumein Gespräch in Gang halten
vera í hrókasamræðum við e-nein langes und tiefsinniges Gespräch mit jdm. führen
eiga orðastað við e-nmit jdm. ein Gespräch zu führen
» See 15 more translations for Gespräch within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=Gespr%C3%A4ch
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.020 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement