|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Getum við fengið tvíbreitt rúm
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Getum við fengið tvíbreitt rúm in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
English - Icelandic
English - all languages

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Getum við fengið tvíbreitt rúm

Übersetzung 1 - 50 von 2602  >>

IsländischDeutsch
Getum við fengið tvíbreitt rúm?Bekommen wir ein Doppelbett?
Teilweise Übereinstimmung
húsg. tvíbreitt rúm {hv}Doppelbett {n}
Getum við farið með?Können wir mitfahren?
Við getum minnkað myndina.Wir können das Bild verkleinern.
Getum við greitt atkvæði nú?Können wir jetzt abstimmen?
Getum við orðað þetta betur?Können wir das besser formulieren?
Getum við skipt um umræðuefni?Können wir das Thema wechseln?
Við getum borið fram eftirréttinn.Wir können die Nachspeise servieren.
Við getum skipt við landamærin.Wir können an der Grenze wechseln.
Við getum tekið leið 6.Wir können die Sechs nehmen. [Bus, Straßenbahn]
Getum við ekki gert umræðuna málefnalegri!Könnten wir die Diskussion bitte versachlichen!
Hvernig getum við komist yfir peningana?Wie können wir an das Geld herankommen?
Töskurnar getum við sent með pósti.Die Koffer können wir per Post verschicken.
Við getum ekki verið hér lengur.Wir können hier nicht länger bleiben.
Gætum við fengið skeið?Könnten wir einen Löffel haben?
Fyrst um sinn getum við bara beðið.Zunächst können wir nur warten.
Við getum sent þér samninginn á faxi.Wir können Ihnen den Vertrag faxen.
Getum við hist ekki á morgun heldur hinn?Können wir uns übermorgen treffen?
Sameiginlega getum við komið mörgu góðu til leiðar.Gemeinsam können wir viel Gutes bewirken.
Við getum enn hagrætt tímaáætluninni eftir óskum þínum.Den Zeitplan können wir noch Ihren Wünschen anpassen.
Við þessa niðurstöðu getum við ekki sætt okkur.Mit diesem Ergebnis können wir uns nicht zufriedengeben.
Gætum við fengið borð fyrir fjóra?Wir hätten gerne einen Tisch für vier Personen.
Þessari sjónvarpstöð getum við því miður ekki náð hér.Diesen Sender können wir hier leider nicht empfangen.
Því miður getum við ekki orðið við beiðni þinni.Leider können wir Ihrer Bitte nicht entsprechen.
Við höfum fengið mikinn póst í dag.Wir haben heute viel Post bekommen.
Hvað getum við gert til hraða raungerningu áætlunar okkar?Was können wir tun, um die Verwirklichung unseres Plans voranzutreiben?
Við getum ekki framleitt nýja bílinn fyrr en í vor.Wir können das neue Auto erst ab Frühjahr produzieren.
Við getum ekki heimfært aðstæður hér upp á önnur lönd.Wir können von den Bedingungen hier nicht auf andere Länder schließen.
Við höfum fengið nýjar birgðir af hörðum diskum.Wir haben Nachschub an Festplatten gekriegt.
erum við öll komin, getum við lagt af stað.Jetzt sind wir vollzählig, dann können wir losfahren.
Við höfum ekki fengið neinar tillögur sem heitið geta.Wir haben keine substanziellen Vorschläge bekommen.
Við getum skipt með okkur verkum, þá gengur þetta hraðar fyrir sig.Wir können die Arbeit teilen, dann geht es schneller.
Ef ekki eru lögð fram sönnunargögn þá getum við ekki fylgt málinu eftir.Ohne Vorlage von Beweisen können wir der Sache nicht nachgehen.
Ef við byrjum ekki núna, getum við alveg eins látið það eiga sig.Wenn wir jetzt nicht anfangen, können wir es gleich bleiben lassen.
Ég á bara eftir smeygja mér í skóna, svo getum við farið.Ich muss nur noch in die Schuhe schlüpfen, dann können wir gehen.
Svo mikið er víst við getum ekki farið í ferðalag á þessu ári.Soviel ist gewiss, dass wir dieses Jahr nicht verreisen können.
[við] getum[wir] können
húsg. rúm {hv}Bett {n}
einbreitt rúm {hv}Einzelbett {n}
ferðaþ. búa um rúmein Bett machen
Ég þarf bara eitt rúm.Ich brauche nur ein Bett.
Gæti ég fengið kvittun?Ich hätte gerne eine Quittung.
Gæti ég fengið matseðilinn?Könnte ich die Speisekarte haben?
Gæti ég fengið reikninginn?Bringen Sie mir bitte die Rechnung.
Gæti ég fengið reikninginn?Die Rechnung bitte!
Gæti ég fengið reikninginn?Kann ich bitte die Rechnung bekommen?
Gæti ég fengið saltið?Könnte ich mal das Salz haben?
Get ég fengið aðstoð?Können Sie mir helfen?
Get ég fengið endurgreitt?Kann ich das Geld zurückbekommen?
Get ég fengið kvittun?Könnte ich bitte eine Quittung haben?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Getum+vi%C3%B0+fengi%C3%B0+tv%C3%ADbreitt+r%C3%BAm
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.042 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung