|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Getur %C3%BE%C3%BA sk%C3%BDrt fyrir m%C3%A9r hva%C3%B0 %C3%BEetta %C3%BE%C3%BD%C3%B0ir
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Getur C3 BE C3 BA sk C3 BDrt fyrir m C3 A9r hva C3 B0 C3 BEetta C3 BE C3 BD C3 B0ir

Übersetzung 1 - 50 von 3954  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Getur þú útskýrt þetta fyrir mér?Könntest du mir das erklären?
Getur þú þýtt þetta fyrir mig?Könntest du mir das übersetzen?
Hver getur útskýrt þetta fyrir mér?Wer kann es mir erklären?
Getur þú stafað það fyrir mig?Können Sie das für mich buchstabieren?
Getur þú vinsamlegast dregið gluggatjöldin fyrir?Kannst du den Vorhang bitte vorziehen?
Enginn getur komið í staðinn fyrir hann.Er ist durch niemanden zu ersetzen.
Getur þú gert við þetta fyrir mig?Können Sie das für mich reparieren?
Getur verið hann hafi rétt fyrir sér.Mag sein, dass er recht hat.
Getur þú skýrt fyrir mér hvað þetta þýðir?Kannst du mir erklären, was das bedeutet?
Ef þú gætir þín getur ekkert komið fyrir þig.Wenn du aufpasst, kann dir nichts geschehen.
Getur þú lýst fyrir okkur hvað hefur gerst?Können Sie uns beschreiben, wie das passiert ist?
Hreiðurhús getur verið frábær hjálp fyrir fugla.Ein Nistkasten kann für Vögel eine große Hilfe sein.
lýsa e-m/e-u (fyrir e-m)(jdm.) jdn./etw. beschreiben
Getur þú útskýrt þetta fyrir mér með áþreifanlegu dæmi?Kannst du mir das mit einem konkreten Beispiel erklären?
Þetta getur ekki klikkað, við höfum hugsað fyrir öllu!Das kann gar nicht fehlschlagen, wir haben alles bedacht!
Ég kemst ekki, getur ekki einhver annar komið í staðinn fyrir mig?Ich bin verhindert, kann jemand anders an meiner Stelle teilnehmen?
Stærðfræði liggur ekkert sérstaklega vel fyrir honum en hann getur sungið frábærlega.Mathematik liegt ihm nicht besonders, aber er kann hervorragend singen.
Það getur verið hættulegt ætla nota stól fyrir stiga.Es kann gefährlich sein, wenn man einen Stuhl als Leiter zweckentfremdet.
húrra fyrir e-mjdm. zujubeln
klappa (fyrir e-m)(jdm.) applaudieren
sitja fyrir e-mjdm. auflauern
tapa (fyrir e-m)(jdm.) unterliegen
þvælast fyrir (e-m)(jdn.) stören
sjá fyrir e-mfür jdn. sorgen
sjá fyrir e-mjdn. ernähren [unterhalten]
skríða (fyrir e-m)(vor jdm.) kuschen
smjaðra fyrir e-mum jdn. scharwenzeln
þvælast fyrir e-mjdm. hinderlich sein
hafa vit fyrir e-mjdn. bevormunden
koma e-m fyrir kattarnefjdn. beiseiteschaffen
koma e-m fyrir sjónirjdm. erscheinen
sjá e-m fyrir matjdn. verköstigen
sjá e-m fyrir matjdn. verpflegen
dyljast (fyrir e-m)sich (vor jdm.) verstecken
smjaðra fyrir e-msich bei jdm. anbiedern
spá fyrir e-mjdm. die Zukunft vorhersagen
vera fyrir e-mjdm. im Wege sein
víkja fyrir e-mjdm. den Vortritt lassen
þvælast fyrir e-mjdm. im Weg sein
ala önn fyrir e-mjdn. ernähren [unterhalten]
gefast upp fyrir e-msich jdm. ergeben
orðtak koma e-m fyrir kattarnefjdn. beseitigen [ermorden]
liggja vel fyrir e-mjdm. (gut) liegen
villa um fyrir e-mjdn. verschaukeln [ugs.]
fara fyrir brjóstið á e-mjdm. missfallen
skjóta e-m ref fyrir rassjdm. zuvorkommen
lúffa fyrir e-m [talm.]jdm. etw. zugestehen [nachgeben]
skríða fyrir e-m [niðr.]vor jdm. kriechen [pej.]
víkja fyrir e-mjdm. Platz machen [auch fig.]
auðmýkja sig fyrir e-msich vor jdm. erniedrigen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Getur+%25C3%25BE%25C3%25BA+sk%25C3%25BDrt+fyrir+m%25C3%25A9r+hva%25C3%25B0+%25C3%25BEetta+%25C3%25BE%25C3%25BD%25C3%25B0ir
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.118 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten