|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   UK   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Glas
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Glas in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
English - Bosnian
English - Croatian
English - Danish
English - Dutch
English - French
English - Icelandic
English - Romanian
English - Spanish
English - Swedish
Deutsch - alle Sprachen
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary Icelandic German: Glas

Translation 1 - 45 of 45


Icelandic

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

 edit 
NOUN   glas | glasið | glass | glös
NOUN1   das Glas [Trinkglas, Konservernglas] | die Gläser/[Portionen nach Zahlenangaben auch] Glas
 edit 
NOUN2   das Glas [naut.] | die Glasen
 edit 
NOUN3   das Glas [Material] | -
 edit 
NOUN4   das Glas [Brillenglas, Fensterscheibe etc.; Glassorte] | die Gläser
 edit 
SYNO   Glas... | aus Glas | gläsern ... 
glas {hv}
23
Glas {n} [Trinkgefäß]
gler {hv}
8
Glas {n} [Material]
glas {hv}
3
Becher {m}
mat. glas {hv} af bjórGerstenkaltschale {f} [ugs.] [hum.]
2 Words: Verbs
sér í glasetw. (Alkoholisches) trinken
2 Words: Nouns
list steint gler {hv}buntes Glas {n}
mat. glas {hv} af bjórGlas {n} Bier
glas {hv} með gúrkumGlas {n} Gurken
mjólkurglas {hv}Glas {n} Milch
vatnsglas {hv}Glas {n} Wasser
mat. hvítvínsglas {hv}Glas {n} Weißwein
3 Words: Verbs
klára úr glasiein Glas austrinken
mölbrjóta glasein Glas zerbrechen
fara varlega með glerGlas vorsichtig behandeln
vera kominn í glasschon angetrunken sein
lyfta glasi [skála]sein Glas erheben
3 Words: Nouns
hvolfþak {hv} úr gleriKuppel {f} aus Glas
hurð {kv} úr gleriTür {f} aus Glas
4 Words: Others
Glerið er sprungið.Das Glas ist gesprungen.
Það er komin sprunga í glerið.Das Glas ist gesprungen.
Glasið er hálftfullt.Das Glas ist halbvoll.
Glasið er yfirfullt.Das Glas läuft über.
Hann fyllti glasið.Er füllte das Glas.
Gluggarúður eru úr gleri.Fensterscheiben sind aus Glas.
Hún greip glasið.Sie ergriff das Glas.
4 Words: Verbs
sér vatnsglasein Glas Wasser trinken
5+ Words: Others
Þegar hann stóð á fætur ruddi hann glasinu um koll með olnboganum.Als er aufstand, hat er das Glas mit seinem Ellenbogen umgeschmissen.
Glasið féll niður og mölbrotnaði.Das Glas fiel runter und zerbrach.
Glasið rann úr greip hennar.Das Glas glitt ihr aus der Hand.
Glasið stóð á blábrúninni.Das Glas stand ganz am Rand.
Barnið drakk glas af saft.Das Kind trank ein Glas Saft.
Hinn sjúki kallaði eftir glasi af vatni.Der Kranke verlangte nach einem Glas Wasser.
Flestir geta fengið sér vínglas sér meinalausu.Die meisten Menschen können ein Glas Wein schadlos genießen.
Hann tæmdi glasið.Er leerte das Glas bis auf den Grund.
Hann lagði ákaft henni drekka enn eitt glas af víni.Er nötigte sie, noch ein Glas Wein zu trinken.
Ég er alltaf til í glas af víni.Für ein Glas Wein bin ich immer zu haben.
Ég varð beita mig hörðu til drekka úr glasinu.Ich musste mich zwingen, aus dem Glas zu trinken.
Núna hefði ég ekkert á móti því mér eitt glas af bjór.Jetzt hätte ich gegen ein Glas Bier nichts einzuwenden.
Get ég fengið vatnsglas?Kann ich ein Glas Wasser bekommen?
Ljúkum svo kvöldinum með glasi af víni.Lass uns den Abend bei einem Glas Wein beschließen.
Hún tæmdi glasið í einum teyg.Sie leerte das Glas in einem Zug.
Við drukkum glas af bjór í viðbót.Wir tranken noch ein Glas Bier.
Vilt þú í glas, ... og líka einn stól.Würdest Du ein Glas, ... und auch einen Stuhl holen.
Með matnum drakk hún glas af víni.Zum Essen trank sie ein Glas Wein.
5+ Words: Verbs
kíkja í glas [orðtak]einen Tropfen zu sich nehmen [hum.]
» See 6 more translations for Glas within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=Glas
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.026 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement