All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Grenzen+kennen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Grenzen+kennen in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Schwedisch
Add to ...

Dictionary Icelandic German: Grenzen kennen

Translation 1 - 36 of 36

IcelandicGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
hemja {kv}Grenzen {pl}
takmörk {hv.ft}Grenzen {pl}
eiga landamæri e-uan etw. grenzen
taka út yfir allan þjófabálkalle Grenzen übersteigen
velsæmismörk {hv.ft}Grenzen {pl} des Anstands
stappa nærri e-uan etw. grenzen [fig.]
jaðra við e-ðan etw. grenzen [nahekommen]
setja e-m/e-u mörkjdm./etw. Grenzen setzen
Allt hefur sín takmörk.Alles hat seine Grenzen.
Ímyndunarafl hennar átti sér engin takmörk.Ihre Fantasie kannte keine Grenzen.
fara yfir öll velsæmismörkalle Grenzen des Anstands überschreiten
Gömlu landamærin hafa máðst út.Die alten Grenzen haben sich verwischt.
liggja e-uan etw. grenzen [direkt neben etw. liegen]
vera kunnugt um e-ð [e-m er kunnugt um e-ð]etw. kennen
þekkja e-n/e-ðjdn./etw. kennen
vera ókunnugt um e-ð [e-m er ókunnugt um e-ð]etw. nicht kennen
þekkja e-n náiðjdn. gut kennen
þekkja e-n illajdn. schlecht kennen
Þekkist þið?Kennen Sie sich?
Við þekkjum hvert annað.Wir kennen einander.
þekkja sjálfan sigsich (selbst) kennen
nauðþekkja e-n/e-ðjdn./etw. gut kennen
þekkja e-n/e-ð af afspurnjdn./etw. vom Hörensagen kennen
þekkja e-ð út í hörguletw. durch und durch kennen
vera einhverju þaulkunnuguretw. in- und auswendig kennen
þekkja e-n nafnijdn. dem Namen nach kennen
þekkja e-n aðeins í sjónjdn. nur vom Sehen kennen
þekkja e-n í sjónjdn. vom Sehen her kennen
orðtak kunna sér ekkert hófweder Maß noch Ziel kennen
gjörþekkja e-n/e-ðjdn./etw. durch und durch kennen
þekkja e-n/e-ð inn og útjdn./etw. in- und auswendig kennen
Þau þekkjast líkast til frá fyrri tíð.Sie mögen sich von früher kennen.
Við höfum aðeins þekkst í stuttan tíma.Wir kennen uns erst seit kurzem.
Þekkirðu vel til í borginni?Kennen Sie sich in der Stadt aus?
Margir vita um beina númer framkvæmdastjórans.Manche Leute kennen die Durchwahl vom Direktor.
Hún kynntist seinni eiginmanni sínum í dansi.Sie lernte ihren späteren Ehemann beim Tanzen kennen.
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=Grenzen%2Bkennen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.014 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement