|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Gro������������������������������������������������������e
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Gro������������������������������������������������������e in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Gro������������������������������������������������������e

Übersetzung 13051 - 13100 von 13217  <<  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

nudda e-u ((upp) við/utan í e-ð)etw. (an etw.Dat.) reiben
reita e-n enn frekar til reiðijds. Wut schüren
reka hníf í brjóstið á e-mjdm. ein Messer in die Brust rennen
reka sprautu í handlegginn á e-mjdm. eine Spritze in den Arm jagen
renna blint í sjóinn með e-ðeinen Versuch wagen
renna blint í sjóinn með e-ðetw. (auf gut Glück) versuchen
renna blint í sjóinn með e-ðsich kopflos in eine Sache stürzen
renna e-m í merg og beinjdm. in Fleisch und Blut übergehen
reyna laða fram bros hjá e-mjdm. ein Lächeln zu entlocken versuchen
reyna e-ð oft og ótal sinnumetw. unzählige Male versuchen
ryðja e-m/sér braut í gegnum e-ðjdm./sich einen Weg durch etw. bahnen
ryðjast inn í / upp á e-ðetw. stürmen
sækja e-u frá öllum hliðum [sótt er e-u]etw. umkämpfen [etw. wird umkämpft] [von allen Seiten gegen etw. kämpfen]
segja af eða á (um e-ð)(zu etw.) eine genaue Antwort geben
segja af eða á um e-ðzu etw. ja oder nein sagen
segja e-ð svo allir heyrietw. in aller Öffentlichkeit sagen
orðtak segja e-ð upp í opið geðið á e-mjdm. etw. offen ins Gesicht sagen
selja e-ð (frá sér) á brunaútsöluetw. verscherbeln [ugs.] [pej.]
selja e-ð (frá sér) á spottprís [talm.]etw. verscherbeln [ugs.] [pej.]
semja (við e-n) um verð á e-u(mit jdm.) (um etw.) handeln
semja um lægra verð fyrir e-ðetw. herunterhandeln
senda e-n í leyfi (frá störfum)jdn. beurlauben
setja e-ð upp í sem greiðsluetw. in Zahlung geben
orðtak setja e-n út á guð og gaddinnjdn. am ausgestreckten Arm verhungern lassen
setja e-n/e-ð í einn ákveðinn flokkjdn./etw. unter einer Kategorie einordnen
setja sig upp á móti (e-u)sich (bei etw.Dat.) querlegen
setja sig upp á móti e-usich gegen etw. sperren
setja upp hárið á e-m/sérjdm./sich das Haar frisieren
setjast á/í e-m staðsich irgendwo ansiedeln
sjá e-m fyrir fæði og klæðijdn. mit Nahrung und Kleidung versorgen
sjá í gegnum fingur sér (með e-ð) [óeiginl.](bei etw.) ein Auge zudrücken [fig.]
sjá í gegnum fingur sér með e-ðüber etw. hinwegsehen [ignorieren]
sjá sér (ekki) fært gera e-ðsich (nicht) in der Lage sehen, etw. zu tun
sjá sér ekki kleift gera e-ðsich nicht imstande sehen, etw. zu tun
sjá til þess e-ð geristveranlassen, dass etw. geschieht
sjóða e-ð við lágan/háan hitaetw. auf kleiner/großer Flamme kochen
skammast sín fyrir gera e-ðsich schämen, etw. zu tun [sich scheuen]
orðtak skilja e-n eftir á köldum klakajdn. im Stich lassen
skilja e-n eftir á köldum klakajdn. im Regen stehen lassen [ugs.]
skilja hvorki upp niður í e-usichDat. keinen Reim auf etw.Akk. machen können
bibl. skipa sér í skarðið (fyrir e-n)sich in den Riss stellen (für jdn.)
skipta (frá e-u) yfir í/á e-ð(von etw.) auf etw.Akk. umsteigen
skipta (skyndilega) ((frá e-u) yfir á e-ð)((von etw.) auf etw.) umspringen [Stellung]
skipta miklu máli í e-u / varðandi e-ð / við e-ðeine wichtige Rolle bei etw. spielen
skirrast ekki við gera e-ðsich nicht scheuen, etw. zu tun
skjóta e-m verulega skelk í bringujdm. einen gehörigen Schrecken einjagen
skoða e-ð í bak og fyriretw. von vorne und hinten betrachten
skýla sér bak við e-ð)sich (hinter etw.) verschanzen
smeygja sér inn í raðir e-s [til  grafa undan eða spilla]etw. unterwandern
snerta ekki hár á höfði e-sjdm. kein Haar krümmen
» Weitere 750 Übersetzungen für Gro������������������������������������������������������e innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 253 | 254 | 255 | 256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Gro%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BDe
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.345 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung