|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Groll auf jdn haben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Groll auf jdn haben in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Groll auf jdn haben

Übersetzung 1 - 50 von 5777  >>

IsländischDeutsch
Suchbegriffe enthalten
bera óvild til e-s(einen) Groll auf jdn. haben
Teilweise Übereinstimmung
eiga tilkall til e-sAnspruch auf jdn./etw. haben
hafa bein áhrif á e-n/e-ðauf jdn./etw. direkten Einfluss haben
hafa afgerandi áhrif á e-n/e-ðauf jdn./etw. entscheidenden Einfluss haben
hafa engin áhrif á e-n/e-ðauf jdn./etw. keinen Einfluss haben
hafa neikvæð áhrif á e-n/e-ðauf jdn./etw. negativen Einfluss haben
hafa góð áhrif á e-n/e-ðauf jdn./etw. positiven Einfluss haben
hafa jákvæð áhrif á e-n/e-ðauf jdn./etw. positiven Einfluss haben
hafa slæm áhrif á e-n/e-ðauf jdn./etw. schlechten Einfluss haben
eiga tilkall til e-sein Recht auf jdn./etw. haben
gera tilkall til e-sein Recht auf jdn./etw. haben
hafa horn í síðu e-seinen Rochus auf jdn. haben [Idiom] [regional]
leggja fæð á e-neinen Rochus auf jdn. haben [Idiom] [regional]
hafa augastað á e-m/e-ues auf jdn./etw. abgesehen haben [ugs.]
ala með sér þykkju til e-s(einen) Groll gegen jdn. hegen
vera í nöp við e-n [e-m er í nöp við e-n]einen Groll gegen jdn. hegen [jd. hegt einen Groll gegen jdn.]
hafa e-ð á lageretw. auf Lager haben
hafa lyst á e-uauf etw.Akk. Appetit haben
nenna e-uauf/zu etw. Lust haben
vera með helluDruck auf den Ohren haben
vera mikið niðri fyrir [e-m er mikið niðri fyrir]viel auf dem Herzen haben
setja e-n á e-n/e-ð [njósna]jdn. auf jdn./etw. ansetzen [beobachten]
hafa einkarétt á e-uein Monopol auf etw.Akk. haben
vera erfiður viðskiptisHaare auf den Zähnen haben [ugs.]
horfa fram hjá e-uTomaten auf den Augen haben [ugs.]
yfirsjástTomaten auf den Augen haben [ugs.]
Við höfum beðið eftir honum í tvo klukkutíma.Wir haben zwei Stunden auf ihn gewartet.
hafa skapandi áhrif á e-ðeine befruchtende Wirkung auf etw.Akk. haben
Þau frestuðu fundinum til mánudags.Sie haben die Sitzung auf den Montag verschoben.
eiga e-n jdn. haben
lysta í e-ð / til e-s [e-n lystir í e-ð / til e-s]Lust haben auf etw. [jd. hat Lust auf etw.]
Við biðum eftir þér allan tímann.Auf Sie haben wir ja die ganze Zeit gewartet.
Á leiðinni heim duttum við inn hjá vinum okkar.Wir haben auf dem Heimweg noch unsere Freunde überfallen.
Við færðum fundinn fram í næstu viku.Wir haben das Treffen auf die nächste Woche verlegt.
búa í brjósti [e-m býr e-ð í brjósti]auf dem Herzen haben [jd. hat etw. auf dem Herzen]
Deilendur hafa fikrað sig í átt samkomulagi.Die streitenden Parteien haben sich langsam auf eine Einigung zubewegt.
þola ekki e-n/e-ðjdn./etw. gefressen haben
kæra sig um e-n/e-ðjdn./etw. gerne haben
hafa e-n á bak við sigjdn. für sich haben
hafa e-n sér til fulltingisjdn. für sich haben
gruna e-n (um e-ð)jdn. im Verdacht haben
orðtak hafa e-n í sigtinujdn. im Visier haben
gabba e-njdn. zum Narren haben
óvild {kv}Groll {m}
þykkja {kv}Groll {m}
Úr turninum höfum við gott útsýni yfir borgina.Von dem Turm haben wir einen guten Ausblick auf die Stadt.
eiga sér ekki viðreisnar vonkeine Hoffnung mehr haben, je wieder auf die Beine zu kommen
hafa dálæti á e-mVorliebe für jdn./etw. haben
hafa óbeit á e-m/e-uWiderwille gegen jdn./etw. haben
hafa kala á e-meinen Widerwillen gegen jdn. haben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Groll+auf+jdn+haben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.198 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung