| Isländisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| að vera í þann veginn að gera e-ð | gerade dabei sein, etw. zu tun | |
| að ætla að fara að gera e-ð | im Begriff sein, etw. zu tun | |
| að vera í þann mund að gera e-ð | im Begriff sein, etw. zu tun | |
| að vera í þann veginn að gera e-ð | im Begriff sein, etw. zu tun | |
| að eiga engan rétt á að gera e-ð | kein Recht haben, etw. zu tun | |
| ekki tekið út með sældinni að gera e-ð {verb} | kein Vergnügen sein, etw. zu tun | |
| að vera (alveg) á nippinu (að gera e-ð) | kurz davor sein (etw. zu tun) | |
| að gera sig líklegan til e-s | kurz davor sein, etw. zu tun | |
| að vera lengi að gera e-ð | lange brauchen, um etw. zu tun | |
| að eiga ekkert með að gera e-ð | nicht berechtigt sein, etw. zu tun | |
| að þreytast ekki á að gera e-ð | nicht müde werden, etw. zu tun | |
| að eiga ekki neitt saman við e-n að sælda | nichts mit jdm. zu tun haben | |
| að sýna lit á að gera e-ð | seine Bereitschaft zeigen, etw. zu tun | |
| að búast til að gera e-ð | sich bereit machen, etw. zu tun | |
| að varast að gera e-ð | sich davor hüten, etw. zu tun | |
| að finna sig knúinn til e-s | sich getrieben fühlen, etw. zu tun | |
| að láta mana sig til að gera e-ð | sich herausfordern lassen, etw. zu tun | |
| að skirrast ekki við að gera e-ð | sich nicht scheuen, etw. zu tun | |
| að kveinka sér við að gera e-ð | sich nicht trauen, etw. zu tun | |
| að treysta sér ekki til að gera e-ð | sich nicht trauen, etw. zu tun | |
| að þora ekki e-u | sich nicht trauen, etw. zu tun | |
| að hafa lítið saman við e-n að sælda | wenig mit jdm. zu tun haben | |
| að leggja ríka áherslu á að gera e-ð | Wert darauf legen, etw. zu tun | |
| Við byggingu nýja hússins var líka notað mikið timbur. | Bei der Errichtung des neuen Hauses verbaute man auch viel Holz. | |
| Það er gert virkilega lítið úr þessu en í rauninni var það miklu verra! | Das ist aber wirklich untertrieben, in Wirklichkeit war es viel schlimmer! | |
| Úrið er ekki upp á marga fiska, það hefur aftur stoppað. | Die Uhr taugt nicht viel, sie ist schon wieder stehen geblieben. | |
| Hann á enn mikið ólært eins og merkja má af nýlegri hegðun hans. | Er hat noch viel zu lernen, wie sein jüngstes Verhalten zeigt. | |
| Hann drekkur allt of mikið, það er virkilega dapurlegt hvernig fyrir honum er komið. | Er trinkt viel zu viel, es ist wirklich schade um ihn. | |
| Það vantaði ekki mikið upp á að ég gæfi honum utan undir. | Es fehlte nicht viel und ich hätte ihm eine Ohrfeige gegeben. | |
| Ég les mikið, það er að segja þegar ég hef tíma til þess. | Ich lese viel, das heißt, wenn ich die Zeit dazu habe. | |
| Hún hefur með mikilli iðni og eljusemi aflað sér góðrar spænskukunnáttu. | Sie hat sich mit viel Fleiß und Eifer gute Spanischkenntnisse erworben. | |
| Ef ég stytti aðeins þarf ég ekki svona mikið pláss. | Wenn ich ein wenig raffe, brauche ich nicht so viel Platz. | |
| að gera e-m e-ð [e-r gerir e-m e-ð] | jdm. etw. tun [jd. tut jdm. etw.] | |
| að bera að gera e-ð [e-m ber að gera e-ð] | etw. tun müssen [jd. muss etw. tun] | |
| að skammast sín fyrir að gera e-ð | sich schämen, etw. zu tun [sich scheuen] | |
| Þú getur annars gert mér greiða. | Du kannst mir übrigens einen Gefallen tun. | |
| Hann er önnum kafinn. | Er hat alle Hände voll zu tun. | |
| Hann hafði fullt að gera. | Er hatte alle Hände voll zu tun. | |
| það er (ekki) hægt að gera e-ð | es ist (nicht) möglich, etw. zu tun | |
| ekki er heimilt að gera e-ð | es ist nicht erlaubt, etw. zu tun | |
| ekki er unnt að gera e-ð | es ist nicht möglich, etw. zu tun | |
| e-m er umhugað um e-ð | jdm. ist es um etw. zu tun | |
| Við höfum skuldbundið okkur til að gera þetta. | Wir haben uns verpflichtet, das zu tun. | |
| að vera gamalvanur að gera e-ð | die alte Gewohnheit haben, etw. zu tun | |
| að gera frekari tilraun til að gera e-ð | einen weiteren Versuch unternehmen, etw. zu tun | |
| að álíta skynsamlegt að gera e-ð | es für ratsam halten, etw. zu tun | |
| að verða hræddur | es mit der Angst zu tun bekommen | |
| að gera e-ð í óþökk e-s | etw. gegen den Willen von jdm. tun | |
| orðtak að vera vel / illa í stakk búinn til að gera e-ð | gut / schlecht vorbereitet sein, etw. zu tun | |
| að hafa gert vel í því að gera e-ð | gut daran getan haben, etw. zu tun | |