Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   NO   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Händen+greifen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Händen+greifen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Händen greifen

Übersetzung 1 - 41 von 41

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
berhendur {adj}mit bloßen Händen
berhentur {adj}mit bloßen Händen
með bundnar hendurmit gefesselten Händen
berast til <b.t.>zu Händen <z. Hd.>
handstór {adj}mit großen Händen [nachgestellt]
skjálfhentur {adj}mit zitternden Händen [nachgestellt]
vera á föstu [talm.]in festen Händen sein
vera í föstu sambandiin festen Händen sein
koma tómhenturmit leeren Händen kommen
grípagreifen
halda á e-uetw. in den Händen halten
vera í öruggum höndumin festen Händen sein [ugs.]
vera handlaginngeschickt mit den Händen sein
koma færandi hendinicht mit leeren Händen kommen
taka e-ðetw. greifen
vera í góðum höndum hjá e-mbei jdm. in besten Händen sein
binda e-n á höndum og fótumjdn. an Händen und Füßen fesseln
fjötra e-n á höndum og fótumjdn. an Händen und Füßen fesseln
hlekkja e-n á höndum og fótumjdn. an Händen und Füßen fesseln
fela andlitið í höndum sérsein Gesicht in den Händen vergraben
grípa í e-ðzu etw. greifen
grípa til e-szu etw. greifen
grípa í tómtins Leere greifen
hrifsa e-ð úr höndum e-sjdm. etw. unter den Händen fortziehen [entreißen]
Honum helst ekki á peningum.Das Geld zerrinnt ihm zwischen den Händen.
brjótast um á hæl og hnakkamit Händen und Füßen um sich schlagen
styðja sig (með höndunum) við handriðiðsich (mit den Händen) am Geländer festhalten
þrífa í e-n/e-ðnach jdm./etw. greifen
taka sér e-ð í höndsichDat. etw. greifen
slá á strengiin die Saiten greifen
setja markið (of) háttnach den Sternen greifen
vopn vopnastzu den Waffen greifen
grípa til rangra meðalazu unkorrekten Mitteln greifen
handleika e-ðetw. in den Händen halten [und befühlen / betasten]
orðtak hlaupa undir bagga með e-mjdm. unter die Arme greifen
vera í seilingarfjarlægðzum Greifen nah/nahe sein
þurfa seilast djúpt í buddunatief in die Tasche greifen müssen
Hann þreif með báðum höndum og sleppti ekki.Er griff mit beiden Händen zu und ließ nicht los.
grípa um sig [e-ð grípur um sig]um sich greifen [etw. greift um sich]
breiðast hratt útrasch um sich greifen [sich schnell ausbreiten]
Verslið strax, meðan birgðir endast!Greifen Sie zu, solange der Vorrat reicht!
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=H%C3%A4nden%2Bgreifen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.013 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung