|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Hören Sie die Kinder der Nacht Was für Musik sie machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Hören Sie die Kinder der Nacht Was für Musik sie machen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Hören Sie die Kinder der Nacht Was für Musik sie machen

Übersetzung 201 - 250 von 9943  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
upplýsa börnin um kynferðismáldie Kinder aufklären
Hver skrifaði tónlistina við þessa kvikmynd?Wer hat die Musik zu diesem Film geschrieben?
Við hlustum á fréttirnar í útvarpinu.Wir hören die Nachrichten im Radio.
í skjóli nætur {adv}im Schutz der Nacht
tvisvar á nóttu {adv}zweimal in der Nacht
um miðja nótt {adv}mitten in der Nacht
hvers konarwas für ein
fram eftir {adv}bis spät in die Nacht
frameftir (nóttu) {adv}bis spät in die Nacht
Hún velti (því) fyrir sér hvernig hún gæti hjálpað honum.Sie überlegte (sich), wie sie ihm helfen könnte.
Hann annast börnin.Er kümmert sich um die Kinder.
Börnin eiga hlýða.Die Kinder haben zu gehorchen.
Börnin eru í skóla.Die Kinder gehen zur Schule.
Börnin ganga í skólann.Die Kinder gehen zur Schule.
Börnin hlýða næstum alltaf.Die Kinder gehorchen fast immer.
Börnin húka á gólfinu.Die Kinder hocken am Boden.
Börnunum kemur vel saman.Die Kinder vertragen sich gut.
Krakkarnir rótuðu í sandinum.Die Kinder wühlten im Sand.
Móðirin elskar börnin sín.Die Mutter liebt ihre Kinder.
Krakkarnir renna sér á sleða.Die Kinder fahren Schlitten.
Hvílík leiðindi!Was für eine Schande!
Hvílík niðurlæging!Was für eine Schande!
Hvílík skömm!Was für eine Schande!
Hvílík vinna!Was für ein Arbeitsaufwand!
Hvílíkur hávaði!Was für ein Lärm!
Þvílík vitleysa!Was für ein Quatsch!
Þvílíkur hávaði!Was für ein Lärm!
Ég er leita gistingu í eina nótt.Ich suche eine Unterkunft für eine Nacht.
Eftir hún hafði lært þýsku, hóf hún háskólanám sitt.Nachdem sie Deutsch gelernt hatte, begann sie ihr Studium.
Hún er alls ekkert montin þó hún fræg.Sie ist überhaupt nicht eingebildet, obwohl sie berühmt ist.
Hún er spör á peninga þótt hún hafi góðar tekjur.Sie ist sparsam, obwohl sie ein hohes Gehalt hat.
Hún var hér rétt áðan, hvar er hún núna?Sie war doch eben noch hier, wo ist sie nur?
Börnin hafa gert snjókarl.Die Kinder haben einen Schneemann gebaut.
Börnin hlæja myndinni.Die Kinder lachen über das Bild.
Börnin klifruðu yfir múrinn.Die Kinder turnten über die Mauer.
Veistu hvar krakkarnir eru?Weißt du, wo die Kinder stecken?
Ég finn til með börnunum.Die Kinder tun mir leid.
Foreldrarnir ala upp börn sín.Die Eltern erziehen ihre Kinder.
Hann kennir börnunum reikna.Er lehrt die Kinder rechnen.
Það stirndi á túnin í haustsólinni í gær, líkt og þau væru hrímuð.Es schimmerte gestern auf die Heuwiesen in der Herbstsonne, als ob sie mit gefrorenem Tau bedeckt wären.
í fyrrinótt {adv}in der Nacht von vorgestern auf gestern
Um nóttina snjóaði.Während der Nacht hat es geschneit.
fyrr vera {adv}was für ein
Finnur hún húsið sjálf eða á ég fylgja henni?Findet sie das Haus allein oder soll ich sie hinbringen?
Hann spurði hana hvort hún kæmi með sér í bíó.Er fragte sie, ob sie mit ihm ins Kino gehe.
Hún gat aldrei þolað það þegar hlegið var henni.Sie konnte es nie leiden, wenn man über sie lachte.
Hún var svo hissa hún kom ekki upp nokkru orði.Sie war so verblüfft, dass sie kein Wort herausbrachte.
útstáelsi {hv} [talm.]Feiern {n} bis tief in die Nacht
halda út alla nóttinadie ganze Nacht durchmachen
Hvað dvelur hana?Was hält sie auf?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=H%C3%B6ren+Sie+die+Kinder+der+Nacht+Was+f%C3%BCr+Musik+sie+machen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.247 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung