|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Hún er búin að tala fjálglega vikum saman um hve fríið hennar var frábært
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Hún er búin að tala fjálglega vikum saman um hve fríið hennar var frábært in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Hún er búin að tala fjálglega vikum saman um hve fríið hennar var frábært

Übersetzung 301 - 350 von 31452  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Hún var með litla tösku.Sie hatte eine kleine Tasche bei sich.
Hún var með sitt hár.Sie trug lange Haare.
Hún var mér mjög náin.Sie ist mir sehr nahe gekommen.
Hún var rjóð í vöngum.Ihre Wangen waren rot.
Hún var skotin í honum.Sie war in ihn verknallt.
Hún var stjörf af hræðslu.Sie war vor Schreck erstarrt.
Hún var sturluð af hræðslu.Sie war verrückt vor Angst.
Hún var útskrifuð af sjúkrahúsinu.Sie wurde aus dem Krankenhaus entlassen.
Hún var yfirheyrð sem vitni.Sie wurde als Zeugin vernommen.
Þá var hún enn ógift.Damals war sie noch nicht verheiratet.
Við komum okkur saman um ákveðinn tíma.Wir haben einen Termin ausgemacht.
Við töluðum saman um hitt og þetta.Wir haben dies und das miteinander geredet.
Sagt er enn um margs konar misskilning ræða milli fólks í austurhlutanum Þýskalands og þess í vesturhlutanum.Man sagt, es gibt noch Missverständnisse zwischen Ossis und Wessis.
Hún var á fótum alla nóttina.Sie blieb die ganze Nacht auf.
Hún var hneyksluð á framferði hans.Sie war empört über sein Benehmen.
Hún var í heimsókn hjá mér.Sie war bei mir zu Besuch.
Hún var í herberginu rétt áðan.Sie war eben noch im Zimmer.
Hún var með blöðru á hælnum.Sie hatte eine Blase an der Ferse.
Hún var mjög hrifin af myndinni.Der Film hat sie sehr beeindruckt.
Hún var mjög vandræðaleg yfir þessu.Es war ihr sehr peinlich.
Við erum búin vera hér í klukkutíma.Wir sind seit einer Stunde hier.
Lauknum er blandað saman við kartöflurnar.Die Zwiebeln werden mit den Kartoffeln vermischt.
Hún kallaði „Kom inn!“ þegar bankað var.Sie rief „Herein!“, als es klopfte.
Hún var ekki með sætismiða í lestina.Sie hatte keine Platzkarte für den Zug.
Hún var glöð þegar hann loksins hringdi.Sie war froh, als er endlich anrief.
Hún var mjög fámál í allan dag.Sie war heute den ganzen Tag sehr einsilbig.
Hún var viti sínu fjær af hræðslu.Sie war verrückt vor Angst.
Ég tel við verðum búin eftir tvo daga.Ich schätze, dass wir in zwei Tagen fertig werden.
Þolinmæði mín er smám saman á þrotum.Meine Geduld ist langsam erschöpft.
Hún var í peningahraki þótt hún hefði vinnu.Sie war in Geldnot, obwohl sie Arbeit hatte.
Hún var látin sæta ábyrgð á hegðun sinni.Sie wurde für ihre Taten zur Rechenschaft gezogen.
Hún var mjög æst, en hefur aftur róast.Sie war sehr aufgeregt, hat sich aber wieder gefasst.
Hún var eina sem enga villu gerði.Sie hat als einzige keinen Fehler gemacht.
Þegar ég kom á staðinn var hún farin.Als ich hinkam, war sie schon fort.
Bundið var um sárið.Die Wunde wurde verbunden.
Við erum búin ganga í 5 tíma í dag.Wir sind heute 5 Stunden gewandert.
Við erum búin margtyggja það ofan í börnin ...Wir haben den Kindern immer wieder eingeimpft, dass ...
finnast e-r/e-ð frábærtes (sehr) mit jdm./etw. haben
Búðin var lokuð og hún lötraði vonsvikin til baka.Der Laden war geschlossen und sie trottete enttäuscht wieder zurück.
Hún biður um skeið.Sie bittet um einen Löffel.
Hún sér um almannatengsl.Sie ist für PR zuständig.
Hún sótti um launahækkun.Sie bat um eine Gehaltserhöhung.
eins og talað var umwie verabredet
Hann var grunaður um þjófnaðinn.Man verdächtigte ihn des Diebstahls.
Hann var sakaður um svikin.Man hat ihn des Betrugs beschuldigt.
Um haustið var veðrið gott.Im Herbst war gutes Wetter.
Við erum tvisvar búin fara inn á veitingahús í dag.Wir sind heute schon zweimal eingekehrt.
Það var með herkjum sem hún tróðst í gegnum mannfjöldann.Nur mit Mühe quetschte sie sich durch die Menge.
Hún bað mig um aðstoð.Sie hat mich um Hilfe gebeten.
Hún efaðist um sjálfa sig.Sie zweifelte an sich selbst.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=H%C3%BAn+er+b%C3%BAin+a%C3%B0+tala+fj%C3%A1lglega+vikum+saman+um+hve+fr%C3%ADi%C3%B0+hennar+var+fr%C3%A1b%C3%A6rt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.322 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung