|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Hún tо́k það skу́rt fram að
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Hún tо́k það skу́rt fram að

Übersetzung 301 - 350 von 28949  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
setja e-ð fram [fullyrðingu, kröfu, kenningu]etw. aufstellen [Behauptung, Forderung, Theorie]
slá e-u fram [spurningu, tillögu]mit etw. herausplatzen [ugs.] [Frage, Vorschlag]
komast fram hjá e-uum etw. herumkommen [einer unangenehmen Sache entgehen]
bjóða sig fram til e-ssich für etw. zur Verfügung stellen
orðtak draga e-ð fram í dagsljósiðetw. an die Öffentlichkeit zerren [pej.]
grípa fram í (fyrir e-m)(jdn.) unterbrechen [(jdm.) ins Wort fallen]
orðtak grípa fram í fyrir e-mjdm. über den Mund fahren [fig.]
leggja fram bókun (hjá e-m)etw. (bei jdm.) zu Protokoll geben
leggja sig fram við e-ðsichDat. mit etw. Mühe geben
taka e-n fram yfir [þf] annanjdn. (vor/gegenüber jdm.) bevorzugen
Hátíðin fer fram undangenginni kynningu.Das Fest findet nach vorheriger Bekanntmachung statt.
Hvernig á bera þetta orð fram?Wie spricht man dieses Wort aus?
Prófskírteini þarf leggja fram í frumriti.Zeugnisse müssen im Original vorgelegt werden.
Vertu ekki alltaf grípa fram í fyrir mér!Unterbrich mich nicht immer!
fara fram úr sér í e-usich vor etw.Dat. überschlagen
fara öfugu megin fram úr rúminumit dem linken Bein zuerst aufstehen
fara öfugu megin fram úr rúminumit dem verkehrten Bein aufgestanden sein
ganga mann fram af mannisich von einer Generation zur nächsten vererben
koma fram vilja sínum (gagnvart e-m)seinen Willen (gegen jdn.) durchsetzen
láta e-ð fram hjá sér farasichDat. etw. entgehen lassen
töfra fram héra upp úr hattieinen Hasen aus einem Hut zaubern
það óþvegiðein Donnerwetter kriegen [ugs.]
hafa það náðugtes ruhig angehen lassen
Það er altalað ...Es wird behauptet, dass ...
Það er auðsætt ...Es ist unverkennbar, dass ...
Það er einsýnt ...Es ist offensichtlich, dass ...
Það er eitthvað !Da stimmt etwas nicht!
Það er hugsanlegt ...Es ist möglich, dass ...
Það er trúlegt ...Es ist wahrscheinlich, dass ...
Það gleður mig ...Es freut mich, dass ...
Það kemur fyrir ...Es kommt vor, dass ...
Það liggur fyrir ...Es steht fest, dass ...
Það er komið þér.Du bist dran.
Það er mannlegt skjátlast.Irren ist menschlich.
Það veitir ekki af ...Es schadet nicht, ...
Hún er reyna vinna.Sie versucht zu arbeiten.
Hún er skrifa ritgerð.Sie schreibt gerade einen Aufsatz.
Hún er alltaf erta hann.Sie neckt ihn ständig.
Hún komst kauðalega orði.Sie hat sich ungeschickt ausgedrückt.
Hún varð stytta textann.Sie musste den Text kürzen.
Hún verður annast fjölskylduna.Sie muss die Familie unterhalten.
Hún verður minnka útgjöldin.Sie muss die Ausgaben einschränken.
Um hvað var hún spyrja?Wonach hat sie gefragt?
vinda fram [e-u vindur fram]seinen Gang gehen [etw. geht seinen Gang]
geta sýnt fram á e-ð [hæfni, kunnáttu]etw. vorweisen können [Fähigkeiten, Kenntnisse]
hrista e-ð fram úr erminnietw. aus dem Ärmel schütteln [ugs.] [Redewendung]
Fyrirtækið þurfti ráða fram úr miklu tapi.Das Unternehmen musste hohe Verluste verkraften.
Leyfið mér setja þetta fram í stuttu máli!Lassen Sie mich kurz zusammenfassen!
bjóða sig fram til lítis metinnar vinnusich für eine niedrige Arbeit hergeben
bjóða sig sjálfviljugur fram til e-ssich zu etw.Dat. freiwillig melden
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=H%C3%BAn+t%D0%BE%CC%81k+%C3%BEa%C3%B0+sk%D1%83%CC%81rt+fram+a%C3%B0
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.160 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung