|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Hafðu ekki áhyggjur
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Hafðu ekki áhyggjur in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
English - Icelandic
English - all languages

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Hafðu ekki áhyggjur

Übersetzung 1 - 50 von 1788  >>

IsländischDeutsch
Hafðu ekki áhyggjur!Mach dir keine Sorgen!
Hafðu ekki áhyggjur!Macht nichts!
Suchbegriffe enthalten
Hafðu ekki áhyggjur af því.Mach dir darum keine Sorgen.
Teilweise Übereinstimmung
Hafðu engar áhyggjur af því!Machen Sie sich deswegen keine Sorgen!
Hafðu engar áhyggjur, þetta reddast.Mach dir keine Sorgen, das wird schon hinhauen.
Hafðu engar áhyggjur af þessu. Lífið heldur áfram.Mach dir nichts draus. Das Leben geht weiter.
Hafðu engar áhyggjur, hundurinn gerir þér ekkert (mein)!Keine Angst, der Hund tut nichts!
Hafðu engar áhyggjur, við munum sjá um málið!Mach dir keine Sorgen, wir werden die Sache schon schmeißen! [ugs.]
Þú þarft ekki hafa neinar áhyggjur af því.Darum brauchst du dir keine Sorgen zu machen.
Hafðu samband!Lass mal von dir hören!
Hafðu mig afsakaðan.Entschuldigung!
Hafðu það gott!Mach's gut!
Hafðu það gott!Schönen Tag noch!
Hafðu þig burt!Scher dich fort!
Hafðu það hugfast, ...Denk daran, dass ...
Hafðu það í huga!Denk daran!
áhyggjur {kv.ft}Sorge {f}
áhyggjur {kv.ft}Sorgen {pl}
hafa áhyggjursichDat. Sorgen machen
Áhyggjur þjaka hann.Sorgen plagen ihn.
Hún hefur áhyggjur.Sie sorgt sich.
Hafðu hljóð í smá stund.Sei mal einen Augenblick still.
Hafðu það gott í dag!Schönen Tag noch!
Hafðu það gott um helgina!Schönes Wochenende!
ónauðsynlegar áhyggjur {kv.ft}unnötige Sorgen {pl}
Við höfum miklar áhyggjur.Wir machen uns große Sorgen.
Hún hafði áhyggjur af honum.Sie machte sich Sorgen um ihn.
Af stað með þig! Hafðu hraðann á!Fahr los! Beeil dich!
hafa áhyggjur af e-usichDat. über etw.Akk. Gedanken machen
hafa áhyggjur af e-uüber etw. besorgt sein
Ég get vel skilið áhyggjur þínar.Ich kann deine Bedenken gut verstehen.
Ég hef áhyggjur af heilsu hans.Ich sorge mich um seine Gesundheit.
Vinsamlegast hafðu hljóð, ég þarf einbeita mér.Sei bitte still, ich muss mich konzentrieren.
Vinkona mín hefur áhyggjur af karlmannsleysi mínu.Meine Freundin macht sich Sorgen, weil ich keinen Mann habe.
hafa áhyggjur (af e-m/e-u)sich (um jdn./etw.) sorgen
ekki {pron}kein
ekki {adv}nicht
ekki {k}Schluchzen {n}
ekki {k}Schluchzer {m}
alls ekki {adv}durchaus nicht
alls ekki {adv}ganz und gar nicht
alls ekki {adv}gar nicht
alls ekki {adv}keinesfalls
alls ekki {adv}unter keinen Umständen
Alls ekki!I wo! [ugs.]
Alls ekki!Nicht ums Verrecken! [ugs.]
ef ekki {conj}falls nicht
ef ekki {conj}wenn nicht
einmitt ekki {adv}eben nicht
ekki áhugaverður {adj}uninteressant
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Haf%C3%B0u+ekki+%C3%A1hyggjur
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.029 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung