|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Hals+Rachen+Rand+vollkriegen+voll+genug+bekommen+kriegen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Hals+Rachen+Rand+vollkriegen+voll+genug+bekommen+kriegen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Hals Rachen Rand vollkriegen voll genug bekommen kriegen

Übersetzung 151 - 200 von 315  <<  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
læknisfr. slageinen Schlag bekommen
rafm. stuðeinen Schlag bekommen
verða gráhærðurgraue Haare bekommen
guggnakalte Füße bekommen [fig.]
þrengja sér upp á e-nsich jdm. an den Hals werfen [ugs.] [pej.]
nýta hæfileika sína til fullnustuseine Fähigkeiten voll ausschöpfen
tölvufr. Harði diskurinn getur orðið fullur.Die Festplatte kann voll werden.
Ég er undir gífurlegu álagi.Ich bin voll im Stress.
orðtak standa í ströngualle Hände voll zu tun haben
Ég er búinn segja þér þetta nógu oft.Das habe ich dir schon oft genug gesagt.
verða skíthræddur [talm.]Muffensausen bekommen [ugs.]
stjórns. sæta áætlun skattaeine Steuerschätzung bekommen
læknisfr. falla í yfirliðeinen Ohnmachtsanfall bekommen
verða bilt viðeinen Schock bekommen
verða illt viðeinen Schock bekommen
blotna í fæturnanasse Füße bekommen
vont veðurschlechtes Wetter bekommen
hafa sitt framseinen Willen bekommen
samviskubitein schlechtes Gewissen bekommen
rafm. raflosteinen elektrischen Schlag bekommen
fullnægingueinen Orgasmus bekommen/haben
Mér dauðbrá.Ich habe einen Mordsschreck bekommen.
Peysan er of þröng á mig í hálsinn.Der Pullover ist mir am Hals zu eng.
vera í bullandi stuði [talm.]voll gut drauf sein [ugs.]
Hann haslaði sér völl sem kaupahéðinn.Er etablierte sich als Geschäftsmann.
Hann var búinn nóg.Er hatte die Nase voll.
hafa fullt geraalle Hände voll zu tun haben
Það er aðeins af því þú hefur ekki unnið nógu mikið.Das kommt nur daher, dass du nicht genug gearbeitet hast.
Mig langar kaupa bíl en ég hef ekki næga peninga.Ich möchte ein Auto kaufen, aber ich habe nicht genug Geld.
Þau ásökuðu hvort annað um hafa ekki fylgst nógu vel með.Sie beschuldigten sich gegenseitig, nicht gut genug aufgepasst zu haben.
e-ð lánaðetw. geliehen bekommen
vera falið e-ðetw. übertragen bekommen
stjórns. sæta áætlun [skattur]eine Schätzung bekommen [Steuer]
verða fyrir áfallieinen Knacks bekommen [ugs.]
orð í eyraeinen Verweis bekommen
Þú hefur fengið freknur.Du hast Sommersprossen bekommen.
ég einhvern afslátt?Kann ich Rabatt bekommen?
makleg málagjöld(seine) verdiente Strafe bekommen
rosalegt höggeinen mächtigen Schlag bekommen
ekki andanumkeine Luft mehr bekommen
Ég fékk bréf.Ich habe einen Brief bekommen.
taka e-n ekki alvarlegajdn. nicht für voll nehmen [fig.]
Hann hafði fullt gera.Er hatte alle Hände voll zu tun.
hafa nóg á sinni könnualle Hände voll zu tun haben
fullþakka (fyrir) e-ðsich voll und ganz für etw. bedanken
Hann féll á prófinu þar sem hann hafði ekki lært nóg.Er hat die Prüfung nicht bestanden, weil er nicht genug gelernt hat.
snúa e-n/e-ð úr hálsliðnumjdm./etw. den Hals umdrehen
e-ð í henduretw. überlassen bekommen
vera settur í bann á veitingastaðLokalverbot bekommen
honum upp [talm.]einen hoch bekommen [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Hals%2BRachen%2BRand%2Bvollkriegen%2Bvoll%2Bgenug%2Bbekommen%2Bkriegen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.035 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung