|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Hals Nasen Ohren Ärztin
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Hals Nasen Ohren Ärztin in other languages:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Add to ...

Dictionary Icelandic German: Hals Nasen Ohren Ärztin

Translation 1 - 55 of 55

IcelandicGerman
NOUN   die Hals-Nasen-Ohren-Ärztin | die Hals-Nasen-Ohren-Ärztinnen
 edit 
atv. læknisfr. háls-, nef- og eyrnalæknir {k} [kvenkyns]Hals-Nasen-Ohren-Ärztin {f} <HNO-Ärztin>
Partial Matches
atv. læknisfr. háls-, nef- og eyrnalæknir {k}Hals-Nasen-Ohren-Arzt {m} <HNO-Arzt>
læknisfr. læknir {k} [kvenkyns]Ärztin {f}
atv. læknisfr. háls-, nef- og eyrnalæknir {k} [kvenkyns]HNO-Ärztin {f}
atv. læknisfr. heimilislæknir {k} [kvenkyns]praktische Ärztin {f}
atv. læknisfr. heimilislæknir {k} [kvenkyns]prakt. Ärztin {f} [praktische Ärztin]
Samkvæmt fyrirmælum læknisins míns fer ég oftar í sund.Auf Anordnung meiner Ärztin schwimme ich jetzt öfter.
Læknirinn minn hefur ráðlagt mér borða minni sætindi.Meine Ärztin hat mir empfohlen, weniger Süßes zu essen.
Hún varð læknir og settist í Kiel.Sie wurde Ärztin und hat sich in Kiel niedergelassen.
líffærafr. háls {k}Hals {m}
orðtak leggja við hlustirnardie Ohren spitzen
teygja hálsinnden Hals recken
teygja fram álkunaden Hals strecken
slím {hv} í hálsiSchleim {m} im Hals
leggja við hlustirdie Ohren spitzen [fig.]
málshát. Oft er í holti heyrandi nær.Die Wände haben Ohren.
blaka eyrunummit den Ohren wackeln
taka fyrir eyrunsich die Ohren zuhalten
framhleypinn {adj}Hals über Kopf [Idiom]
í flýti {adv}Hals über Kopf [ugs.]
hálsbrotnasich den Hals brechen
vera með helluDruck auf den Ohren haben
trúa ekki eigin augum/eyrumseinen Augen/Ohren nicht trauen
snúa e-n/e-ð úr hálsliðnumjdm./etw. den Hals umdrehen
hálsstuttur {adj}mit einem kurzen Hals [nachgestellt]
hálslangur {adj}mit einem langen Hals [nachgestellt]
vera sár í hálsinumes im Hals haben [ugs.]
festast í hálsi e-sjdm. im Hals stecken bleiben
falla um háls e-mjdm. um den Hals fallen
hálsbrjóta sig [talm.]sich den Hals brechen [ugs.]
Hann snýr sig úr hálsliðnum!Er verdreht sich den Hals!
vera með kökk í hálsinumeinen Kloß im Hals haben
orðtak loka eyrunum fyrir e-udie Ohren vor etw.Dat. verschließen
Mér var ískalt á eyrunum.Ich habe an den Ohren gefroren.
vera ástfanginn upp fyrir hausbis über beide Ohren verliebt sein
vera skuldugur upp fyrir hausbis über beide Ohren verschuldet sein
vera á hvínandi kúpunnibis über die Ohren verschuldet sein
orðtak vera grænn á bak við eyrunnoch grün hinter den Ohren sein
losa sig við e-nsich jdn. vom Hals schaffen [ugs.]
Það korrar í honum.Sein Hals macht ein rasselndes Geräusch.
Mér hefur borist til eyrna ..Es ist mir zu Ohren gekommen, dass ...
biðja e-n um e-ð í sífellujdm. mit etw. in den Ohren liegen
siga e-m á e-njdm. jdn. auf den Hals hetzen [ugs.]
Hún féll um háls mér.Sie ist mir um den Hals gefallen.
Hún vafði örumum sínum um háls hans.Sie schlang die Arme um seinen Hals.
heyra/frétta e-ð á skotspónum [e-r heyrir/fréttir e-ð á skotspónum]zu Ohren kommen [jdm. kommt etw. zu Ohren]
Peysan er of þröng á mig í hálsinn.Der Pullover ist mir am Hals zu eng.
Hann vefur klút um hálsinn á sér.Er windet sich ein Tuch um seinen Hals.
Hún batt klút um hálsinn á sér.Sie band sich ein Tuch um den Hals.
Hún hljóp upp um hálsinn á mér. [um barn]Sie ist mir um den Hals gefallen. [Kind]
þrengja sér upp á e-nsich jdm. an den Hals werfen [ugs.] [pej.]
Ég trúði ekki mínum eigin eyrum þegar ég heyrði þetta.Ich traute meinen Ohren nicht, als ich das hörte.
angra ekki e-n með e-ujdm. mit etw.Dat. vom Hals(e) bleiben [ugs.]
Kennarinn sló hann utan undir með stílabókinni.Der Lehrer hat ihm das Heft um die Ohren gehauen.
Þetta hljómar ankannalega í eyrum nútímamanna.Das hört sich kurios in den Ohren des modernen Menschen an.
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=Hals+Nasen+Ohren+%C3%84rztin
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.019 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement