|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Hals abschneiden
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Hals abschneiden in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Hals abschneiden

Übersetzung 1 - 52 von 52

IsländischDeutsch
SYNO   Bauch aufschlitzen [ugs.] ... 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Hún vafði örumum sínum um háls hans.Sie schlang die Arme um seinen Hals.
Hún féll um háls mér.Sie ist mir um den Hals gefallen.
atv. læknisfr. háls-, nef- og eyrnalæknir {k} [kvenkyns]Hals-Nasen-Ohren-Ärztin {f} <HNO-Ärztin>
falla um háls e-mjdm. um den Hals fallen
atv. læknisfr. háls-, nef- og eyrnalæknir {k}Hals-Nasen-Ohren-Arzt {m} <HNO-Arzt>
líffærafr. háls {k}Hals {m}
afskurður {k}Abschneiden {n}
hern. hindra birgðaflutningaden Nachschub abschneiden
vefn. klippa bandiðden Faden abschneiden
logskeramit dem Schneidbrenner schneiden / abschneiden
skerða hár sitt.sich die Haare abschneiden
króa e-n afjdm. den Weg abschneiden
loka flóttaleið e-sjdm. den Fluchtweg abschneiden
skera á e-ð [stöðva]etw. abschneiden [unterbinden]
skera sér brauðsneiðsich eine Scheibe Brot abschneiden
skera e-ð af (sér)(sichDat.) etw. abschneiden
grípa fram í fyrir e-mjdm. das Wort abschneiden
ganga vel / illa í e-ubei etw. gut / schlecht abschneiden
komast vel / illa frá e-ubei etw. gut / schlecht abschneiden
landaf. háls {k}Höhenzug {m}
líffærafr. háls {k}Nacken {m}
skera sér e-ðsichDat. etw. abschneiden [Scheibe Brot, Stück Kuchen]
framhleypinn {adj}Hals über Kopf [Idiom]
hálslangur {adj}mit einem langen Hals [nachgestellt]
hálsstuttur {adj}mit einem kurzen Hals [nachgestellt]
hálsbrotnasich den Hals brechen
í flýti {adv}Hals über Kopf [ugs.]
teygja hálsinnden Hals recken
skera á hálsdie Kehle durchschneiden
teygja fram álkunaden Hals strecken
slím {hv} í hálsiSchleim {m} im Hals
atv. læknisfr. háls-, nef- og eyrnalæknir {k}HNO-Arzt {m}
geta tekið sér e-n til fyrirmyndarsichDat. von jdm. eine Scheibe abschneiden können [fig.]
atv. læknisfr. háls-, nef- og eyrnalæknir {k} [kvenkyns]HNO-Ärztin {f}
hálsbrjóta sig [talm.]sich den Hals brechen [ugs.]
Það korrar í honum.Sein Hals macht ein rasselndes Geräusch.
vera sár í hálsinumes im Hals haben [ugs.]
Hann snýr sig úr hálsliðnum!Er verdreht sich den Hals!
festast í hálsi e-sjdm. im Hals stecken bleiben
vera með kökk í hálsinumeinen Kloß im Hals haben
losa sig við e-nsich jdn. vom Hals schaffen [ugs.]
slíta e-ð úr tengslum við e-ðetw. von etw. abschneiden [isolieren]
þrengja sér upp á e-nsich jdm. an den Hals werfen [ugs.] [pej.]
Peysan er of þröng á mig í hálsinn.Der Pullover ist mir am Hals zu eng.
snúa e-n/e-ð úr hálsliðnumjdm./etw. den Hals umdrehen
orðtak hafa fengið upp í háls (af e-u)die Schnauze (von etw.Dat.) gestrichen voll haben [ugs.]
siga e-m á e-njdm. jdn. auf den Hals hetzen [ugs.]
Hann vefur klút um hálsinn á sér.Er windet sich ein Tuch um seinen Hals.
Hún batt klút um hálsinn á sér.Sie band sich ein Tuch um den Hals.
Hún hljóp upp um hálsinn á mér. [um barn]Sie ist mir um den Hals gefallen. [Kind]
angra ekki e-n með e-ujdm. mit etw.Dat. vom Hals(e) bleiben [ugs.]
Hann spilaði þetta tónverk þangað til hann var kominn með æluna upp í háls.Er hat dieses Musikstück bis zum Erbrechen gespielt.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Hals+abschneiden
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.017 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung