Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Hann á enn mikið ólært eins og merkja má af nýlegri hegðun hans
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Hann á enn mikið ólært eins og merkja má af nýlegri hegðun hans in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
English - Icelandic

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Hann á enn mikið ólært eins og merkja má af nýlegri hegðun hans

Übersetzung 1 - 50 von 11076  >>

IsländischDeutsch
Hann á enn mikið ólært eins og merkja af nýlegri hegðun hans.Er hat noch viel zu lernen, wie sein jüngstes Verhalten zeigt.
Teilweise Übereinstimmung
Hegðun hans er skilgreind af lögreglunni sem hættuleg.Sein Verhalten wird von der Polizei als gefährlich eingestuft.
Hann fer með bílinn sinn eins og dýrgrip! - Engin nema hann nota hann.Der hat sich vielleicht mit seinem Auto! - Niemand außer ihm darf es benutzen.
Komumst við af með brauðið eða á ég kaupa enn eitt?Kommen wir mit dem Brot hin, oder soll ich noch eins kaufen?
Á brautarstöðinni skildust hann og vinir hans að.Am Bahnhof trennte er sich von seinen Freunden.
orðtak eins og nærri getawie vorherzusehen war
Ég hef unnið eins mikið og þú.Ich habe soviel gearbeitet wie du.
Fyrri verk hans einkenndust helst af gagnrýni á trúarbrögð og samfélagsskipan.Seine früheren Werke waren eher sozial- und religionskritisch.
eiga mikið ólærtnoch viel lernen müssen
orðtak eins og nærri getawie man sich denken kann
Hversu mikið kemur í hlut hvers og eins okkar?Wie viel fällt für jeden von uns ab?
Sakfelling hans birtist honum eins og vondur draumur.Seine Verurteilung erschien ihm wie ein böser Traum.
Hann er mikið á ferðinni og því oft erfitt í hann.Er ist oft unterwegs und darum meist schwer zu erreichen.
Hann leggur upp í ferð á morgun og er ekki enn byrjaður pakka niður.Er verreist morgen und hat noch nicht mit dem Packen angefangen.
mennt. bekkurinn eins og hann leggur sigdie gesamte Klasse
Hann öskraði eins og brjálaður.Er schrie wie wahnsinnig.
Hann stóð eins og lamaður.Er stand wie gelähmt.
Ég þekki hann og hans líka.Ich kenne ihn und seinesgleichen.
orðtak eins og hann frekast gatso gut er (irgendwie) konnte
Hann drekkur eins og svampur.Er säuft wie ein Loch.
Hann keyrir eins og glanni.Er fährt wie ein Verrückter.
Hann gengur hnakkakerrtur eins og páfugl.Er stolzierte gleich einem Pfau.
Hann ók eins og brjálæðingur.Er ist gefahren wie ein Irrer.
Næring hans samanstendur af vatni og brauði.Seine Nahrung besteht aus Wasser und Brot.
Það stafar af því hann reykir svo mikið.Das ist davon gekommen, dass er so viel raucht.
Hann hataði prestana eins og pestina.Er hasste die Pfaffen wie die Pest.
Hann kom of seint eins og venjulega.Er kam zu spät wie üblich.
Hann hermir allt eftir eins og páfagaukur.Er plappert alles nach wie ein Papagei.
Orð hans leita enn á huga minn.Seine Worte sind mir noch lange nachgegangen.
Þess geta hegðun hennar kom mér ekkert sérstaklega á óvart.Nebenbei gesagt, hat mich ihr Verhalten nicht sonderlich überrascht.
Hann þekkir föður minn, og ég þekki föður hans.Er kennt meinen Vater, und ich kenne seinen.
Hún lætur foreldra sína ráðskast með sig eins og væri hún enn þá smábarn.Sie lässt sich von ihren Eltern gängeln, als wäre sie noch ein kleines Kind.
Allir verða taka mið af honum og hans áætlunum.Alle müssen sich nach ihm und seinen Plänen richten.
Hegðun hans vakti undrun allra.Sein Verhalten erstaunte alle.
Ekkert annað fag hataði hann eins og stærðfræði.Kein anderes Fach war ihm so verhasst wie Mathematik.
Hann er í námi og stundar auk þess enn þá vinnu.Er studiert und geht daneben noch jobben.
Hann kemst ekki frá eins og er.Er ist momentan unabkömmlich.
Með lögfræðilegum bellibrögðum fer hann enn og aftur í kringum lögin.Mit juristischen Winkelzügen hebelt er immer wieder die Gesetze aus.
Ég er með mikið af blómum. Sum eru rauð og sum eru gul.Ich habe viele Blumen. Einige sind rot und einige gelb.
Hann lagði ákaft henni drekka enn eitt glas af víni.Er nötigte sie, noch ein Glas Wein zu trinken.
Eins og búast mátti við, mætti hann of seint.Wie zu erwarten war, ist er zu spät gekommen.
Hann lét eins og hann ætlaði vera hér kyrr.Er tat, als ob er hier bleiben wollte.
Tim skrifar eins og hann örvhentur.Tim schreibt, als wäre er Linkshänder.
Hegðun hans kemur mér grunsamlega fyrir sjónir.Sein Verhalten erscheint mir verdächtig.
Skriðdrekinn er búinn fallbyssum af nýlegri gerð.Der Panzer ist mit modernen Kanonen bestückt.
Hann er ern og teinréttur eins og herforingi.Er ist rüstig und steht stramm wie ein General.
En hann er ekki með skegg eins og þú.Aber, im Gegensatz zu dir, hat er keinen Bart.
Fréttin fékk mikið á hann.Die Nachricht hat ihn schwer getroffen.
Hann var fullur af biturleika og neikvæðum hugsunum.Er war voller Bitterkeit und negativer Gedanken.
Hans talar ensku. Hann lærði hana í skólanum.Hans spricht Englisch. Er hat es in der Schule gelernt.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Hann+%C3%A1+enn+miki%C3%B0+%C3%B3l%C3%A6rt+eins+og+merkja+m%C3%A1+af+n%C3%BDlegri+heg%C3%B0un+hans
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.843 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten