|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Hann er fluttur inn í nýju íbúðina
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Hann er fluttur inn í nýju íbúðina in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Hann er fluttur inn í nýju íbúðina

Übersetzung 1 - 50 von 10947  >>

IsländischDeutsch
Hann er fluttur inn í nýju íbúðina.Er ist in die neue Wohnung gezogen.
Teilweise Übereinstimmung
Hún er búa nýju íbúðina sína húsgögnum.Sie räumt gerade ihre neue Wohnung ein.
Hann er rétt í þessu koma inn úr dyrunum.Er kommt eben zur Tür herein.
Hann er hjá nýju vinkonu sinni.Er ist bei seiner neuen Freundin.
Þegar maður kemur inn í íbúðina, blasa við manni mörg málverk á veggjunum.Wenn man die Wohung betritt, fallen einem sofort die zahlreichen Gemälde an den Wänden ins Auge.
Hann útskýrði nýju kenninguna í smáatriðum fyrir nemendum sínum.Er hat seinen Studenten die neue Theorie ausführlich erläutert.
Hann braust inn í hús.Er brach in ein Haus ein.
Hann fór inn í búðina.Er ging in das Geschäft hinein.
Hann gekk inn í herbergið.Er trat in das Zimmer.
Hann skreið inn í tjald.Er kroch ins Zelt.
Hann steig inn í lestina.Er stieg in den Zug ein.
Hann dró kartöflusekkinn inn í kjallarann.Er schleifte den Kartoffelsack in den Keller.
Hann dró okkur inn í stofu.Er nötigte uns ins Wohnzimmer.
Hann læsti demantana inn í peningaskápnum.Er schloss die Diamanten im/in den Safe ein.
Hann lokaði hundinn inn í skúrnum.Er schloss den Hund in den/im Schuppen ein.
Hann var tekinn inn í menntaskólann.Er wurde am Gymnasium angenommen.
Hann hleypir okkur ekki inn í herbergið.Er lässt uns nicht ins Zimmer.
Hann ók dráttarvélinni aftur inn í hlöðu.Er fuhr den Traktor in die Scheune zurück.
Hann þorði ekki inn í dimman hellinn.Er traute sich nicht in die dunkle Höhle.
Endursendist ef viðtakandi er fluttur.Falls verzogen, bitte zurück an Absender.
Landher er kominn inn í Alsír.In Algerien sind schon Bodentruppen im Einsatz.
Hann stalst á nóttunni inn í herbergið hennar.Er stahl sich nachts heimlich in ihr Zimmer.
Hann stýrði ökutækinu til hægri inn í hliðargötu.Er lenkte das Fahrzeug nach rechts in eine Seitenstraße.
athugasemd {kv} sem skotið er inn íZwischenbemerkung {f}
spurning {kv} sem skotið er inn íZwischenfrage {f}
Hann æskti þess vera tekinn inn í kórinn.Er wünschte sich, in den Chor aufgenommen zu werden.
Hann gat rétt svo forðað sér inn í húsið.Er konnte sich gerade noch ins Haus retten.
Hann steig inn í bílinn og ók á braut.Er stieg in den Wagen und fuhr davon.
Hún brosti vingjarnlega þegar hann gekk inn í herbergið.Sie lächelte freundlich, als er ins Zimmer trat.
Þegar kemur inn í landið er það fjöllótt.Landeinwärts ist das Land gebirgig.
Hann lét sig hverfa inn í hliðarherbergi þegar gestirnir mættu.Er verdrückte sich ins Nebenzimmer, als die Gäste ankamen.
Hann var gómaður þegar hann ætlaði brjótast inn í bíl.Er wurde erwischt, als er ein Auto knacken wollte.
Í fyrsta lagi á hann ekki bíl, í öðru lagi er hann ekki með bílpróf.Erstens hat er kein Auto, zweitens keinen Führerschein.
Þegar hann gekk inn í kirkjuna staldraði hann aðeins við í andaktugri þögn.Als er die Kirche betrat, verharrte er in andächtigem Schweigen.
Hann er í Berlín.Er ist in Berlin.
Hann er í byggingarvinnu.Er arbeitet auf dem Bau.
Hann er í fjárhagserfiðleikum.Er ist in finanziellen Schwierigkeiten.
Hann er í menntaskólanum.Er ist auf dem Gymnasium.
Hann er afreksmaður í íþróttum.Er ist ein großer Athlet.
Hann er doktor í eðlisfræði.Er ist Doktor der Physik.
Hann er enn í haldi.Er befindet sich noch in Haft.
Hann er góður í rökræðum.Er versteht sich aufs Argumentieren.
Hann er í essinu sínu.Er ist ganz in seinem Element.
Hann er í gráu vesti.Er trägt eine graue Weste.
Hann er í síðasta sæti.Er liegt an letzter Stelle.
Hann er kaldur í dag.Es ist kalt heute.
Hann er leigubílstjóri í Reykjavík.Er ist Taxifahrer in Reykjavík.
Hann er rólegur í lund.Er hat ein ruhiges Temperament.
Hann er tossinn í bekknum.Er ist das Schlusslicht in seiner Klasse.
Hann er upptekinn í augnablikinu.Er ist momentan unabkömmlich.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Hann+er+fluttur+inn+%C3%AD+n%C3%BDju+%C3%ADb%C3%BA%C3%B0ina
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.164 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung