|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Hann er með glóðarauga eftir slagsmálin
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Hann er með glóðarauga eftir slagsmálin in other languages:

Deutsch - Isländisch

Dictionary Icelandic German: Hann er með glóðarauga eftir slagsmálin

Translation 1 - 50 of 7248  >>

IcelandicGerman
Hann er með glóðarauga eftir slagsmálin.Er hat nach der Schlägerei ein Veilchen.
Partial Matches
Eftir svipbrigðum hans dæma er hann óánægður með niðurstöðuna.Nach seinem Gesichtsausdruck zu urteilen, ist er unzufrieden mit dem Ergebnis.
Hann er þreyttur eftir hlaupin.Er ist müde vom Laufen.
Eftir tvo daga er hann tilbúinn.In zwei Tagen ist er fertig.
Hann er á eftir peningum hennar.Er ist hinter ihrem Geld her.
Eftir tvö bjórglös er hann alveg sæll.Nach zwei Gläsern Bier ist er schon selig.
Hann er aftur sér eftir veikindin.Nach der Krankheit geht es wieder bergauf mit ihm.
Er hann með alnæmi?Hat er Aids?
Hann er með minnimáttarkennd.Er hat Minderwertigkeitskomplexe.
Hann er með skalla.Er hat eine Glatze.
Eftir fimmtu umferð er hann enn í þriðja sæti.Nach der fünften Runde liegt er immer noch auf dem dritten Platz.
Eftir hann hafði skrifað bréfið fór hann með það á posthúsið.Nachdem er den Brief geschrieben hatte, brachte er ihn zur Post.
Hann er með blá augu.Er hat blaue Augen.
Hann er með bogna fætur.Er hat krumme Beine.
Hann er með eigið fyrirtæki.Er hat sein eigenes Unternehmen.
Hann er með háan hita.Er hat hohes Fieber.
Hann er með þunnt hár.Er hat dünnes Haar.
Hann er óánægður með nemendurna.Er ist mit den Schülern unzufrieden.
Hann er óánægður með útkomuna.Er ist mit dem Ergebnis unzufrieden.
Hann er alltaf með einhverjar séróskir.Er hat immer irgendwelche Sonderwünsche.
Hann er kominn áleiðis með verkið.Er ist mit der Arbeit vorangekommen.
Hann er með mánaðarkort í strætó.Er hat eine Monatskarte für den Bus.
Hann er búinn með prófið.Er hat die Prüfung hinter sich.
Eftir aðeins eins mánaðar hjónaband er hún búin temja hann.Nach nur einem Monat Ehe hat sie ihn gezähmt.
Eftir konan hans átti hann erfitt með fóta sig í lífinu.Nach dem Tod seiner Frau bekam er sein Leben nicht mehr auf die Reihe.
Hann er bara með seðla í vasanum.Er hat nur Scheine in der Tasche.
Hann er með djúpt sár á handleggnum.Er hat eine tiefe Wunde am Arm.
Hann er með nefið ofan í öllu.Er kümmert sich um jeden Dreck.
Hann er víst með lausa skrúfa! [óeiginl.]Bei ihm ist wohl eine Schraube locken! [fig.]
Það er líklegt hann verði enginn aufúsugestur hjá okkur eftir þetta.Es ist wahrscheinlich, dass er danach bei uns kein gerne gesehener Gast (mehr) sein wird.
Hann er alltaf með afsökun á reiðum höndum.Er ist nie um eine Entschuldung verlegen.
Hann er helst í slagtogi með sínum líkum.Er trifft sich am liebsten mit seinesgleichen.
En hann er ekki með skegg eins og þú.Aber, im Gegensatz zu dir, hat er keinen Bart.
Hann er búinn líma yfir plakatið með miðum.Er hat das Plakat mit Zetteln überklebt.
"Þar með er ekki öll sagan sögð!" bætti hann við."Damit ist aber noch nicht alles gesagt!" legte er nach.
Hann er 18 ára gamall og þar með orðinn sjálfráða.Er ist 18 Jahre alt und demnach volljährig.
Hann var með fullri meðvitund er hann var skorinn upp.Er wurde bei vollem Bewusstsein operiert.
Hann þarf vera með gleraugu því hann er nærsýnn.Er muss eine Brille tragen, weil er kurzsichtig ist.
Hvað er hann vilja með öllum þessum sífelldu símhringingum sínum?Was bezweckt er mit seinen dauernden Anrufen?
Þegar hann heyrir einhver er með teiti, halda honum engin bönd (lengur).Wenn er hört, dass jemand eine Party gibt, ist er nicht (mehr) zu halten.
Strákurinn er með risastóra kúlu á höfðinu. Engin furða hann grét svona mikið.Der Junge hat eine riesige Beule am Kopf. Kein Wunder, dass er so geweint hat.
Frakkann er ekki hægt þvo í þvottavél, það verður fara með hann í hreinsun.Den Mantel kann man nicht in der Maschine waschen, man muss ihn reinigen lassen.
Í fyrsta lagi á hann ekki bíl, í öðru lagi er hann ekki með bílpróf.Erstens hat er kein Auto, zweitens keinen Führerschein.
Hann varð eftir.Er blieb zurück.
Hann bíður eftir strætó.Er wartet auf den Bus.
Hann gekk eftir götunni.Er ging die Straße entlang.
Hann hungraði eftir réttlæti.Es hungerte ihn nach Gerechtigkeit.
Hann kemur eftir mánuð.Er kommt in einem Monat.
Hann skildi eftir bréf.Er ließ einen Brief zurück.
Hann tekur eftir gæðum.Er achtet auf Qualität.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=Hann+er+me%C3%B0+gl%C3%B3%C3%B0arauga+eftir+slagsm%C3%A1lin
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.086 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren Hann er með glóðarauga eftir slagsmálin/DEIS
 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement