 | Icelandic | German |  |
 | Hann hefur ótvíræða hæfileika sem fiðluleikari. | Er hat ein unbestreitbares Talent als Geiger. |  |
| Partial Matches |
 | Flokkurinn hefur kosið hann sem formann. | Die Partei hat ihn zum Vorsitzenden gewählt. |  |
 | Hann hefur enga vinnu sem stendur. | Er hat momentan keine Arbeit. |  |
 | Hann hefur sannað sig sem læknir. | Er hat sich als Arzt bewährt. |  |
 | Sem blaðamaður hefur hann farið víða um heim. | Als Journalist ist er viel in der Welt herumgekommen. |  |
 | Það er ekkert sem hann hefur eins gaman að. | Es gibt nichts, wobei er mehr Spaß hat. |  |
 | Hún hefur greinilega fundið eitthvað sem henni líkar við hann. | Sie hat offenbar Gefallen an ihm gefunden. |  |
 | Hann var feiminn sem barn en það hefur rjátlast af honum. | Als Kind war er schüchtern, aber das hat sich gegeben. |  |
 | Ég má víst kippa því aftur í liðinn sem hann hefur klúðrað. | Ich darf jetzt wieder geradebiegen, was er verbockt hat. |  |
 | Hingað til hefur hann aðeins verið þekktur sem söngvari, ekki sem leikari. | Man kannte ihn bisher nur als Sänger, nicht als Schauspieler. |  |
 | Hann heyrir ekki í þér þar sem hann hefur verið heyrnarlaus frá fæðingu. | Er hört dich nicht, da er von Geburt an taub ist. |  |
 | Hann skortir hæfileika til að vera leikari. | Er hat kein Talent, Schauspieler zu werden. |  |
 | fórnarlamb {hv} sem farist hefur | Todesopfer {n} |  |
 | málshát. Sá vægir sem vitið hefur meira. | Der Klügere gibt nach. |  |
 | Hún hefur sem barn ekki upplifað mikla væntumþykju. | Sie hat als Kind nicht viel Liebe erfahren. |  |
 | maður {k} sem hefur skotið mann til bana | Todesschütze {m} |  |
 | Hann hefur frásagnargáfu. | Er hat die Gabe des Erzählens. |  |
 | Hann hefur miðilshæfileika. | Er hat Fähigkeiten als Medium. |  |
 | Hann hefur stáltaugar. | Er hat Nerven wie Drahtseile. |  |
 | Hann hefur tæknigáfu. | Er ist technisch begabt. |  |
 | Hann hefur tíma. | Er hat Zeit. |  |
 | Íbúðin sem mig langaði í hefur þegar verið úthlutað. | Die Wohnung, die ich haben wollte, ist bereits vergeben. |  |
 | peningar {k.ft} sem unnið hefur verið með erfiði | mühsam verdientes Geld {n} |  |
 | Hann hefur afbakað söguna. | Er hat die Geschichte verfälscht. |  |
 | Hann hefur eigin íbúð. | Er hat eine eigene Wohnung. |  |
 | Hann hefur fallega hönd. | Er hat eine schöne Handschrift. |  |
 | Hann hefur fjölþætta menntun. | Er hat eine vielseitige Ausbildung. |  |
 | Hann hefur klárað kökuna. | Er hat den Kuchen aufgegessen. |  |
 | Hann hefur litla peninga. | Er hat wenig Geld. |  |
 | Hann hefur mikið vald. | Er hat große Macht. |  |
 | Hann hefur miklar fyrirætlanir. | Er hat große Pläne. |  |
 | Hann hefur mútað vitni. | Er hat einen Zeugen bestochen. |  |
 | Hann hefur öfgakenndar skoðanir. | Er hat extreme Ansichten. |  |
 | Hann hefur ótakmarkað umboð. | Er hat unbegrenzte Vollmacht. |  |
 | Hann hefur skrifað grein. | Er hat einen Artikel geschrieben. |  |
 | Hann hefur skrítnar hugmyndir. | Er hat sonderbare Vorstellungen. |  |
 | Hann hefur slæm spil. | Er hat schlechte Karten. |  |
 | Hann hefur stofnað fjölskyldu. | Er hat eine Familie gegründet. |  |
 | Hann hefur svikið hana. | Er hat sie betrogen. |  |
 | Hugsið t.d. um þróunina sem hefur orðið á flugvélunum. | Denken Sie beispielsweise an die Entwicklung der Flugzeuge. |  |
 | Hún hefur útlit sem hver fyrirsæta getur verið fullsæmd af. | Sie hat ein Aussehen, auf das jedes Model stolz sein kann. |  |
 | Orðspor hans sem stjórnmálamaður hefur beðið töluverðan hnekki vegna hneykslisins. | Sein Ruf als Politiker hat durch den Skandal ziemlich gelitten. |  |
 | Sem grafískur hönnuður hefur hún tileinkað sér margs konar tækni. | Als Grafikerin hat sie sich viele Techniken angeeignet. |  |
 | Brjálsemin hefur komið yfir hann. | Er ist dem Wahnsinn verfallen. |  |
 | Hann hefur aldrei ánetjast tóbaksreykingum. | Er war nie nikotinsüchtig. |  |
 | Hann hefur alls enga kímnigáfu. | Er hat überhaupt keinen Humor. |  |
 | Hann hefur alltaf unnað henni. | Er hat sie schon immer geliebt. |  |
 | Hann hefur arðrænt verkamennina sína. | Er hat seine Arbeiter ausgebeutet. |  |
 | Hann hefur byggt upp verslunina. | Er hat das Geschäft aufgebaut. |  |
 | Hann hefur dálæti á mótorhjólum. | Er hat ein Faible für Motorräder. |  |