|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Hann hefur margt frá föður sínum
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Hann hefur margt frá föður sínum in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Hann hefur margt frá föður sínum

Übersetzung 1 - 50 von 3637  >>

IsländischDeutsch
Hann hefur margt frá föður sínum.Er hat viel von seinem Vater.
Teilweise Übereinstimmung
Hann bölvaði sínum eigin föður.Er verfluchte seinen eigenen Vater.
Hann er líkur föður sínum.Er ist ganz der Vater.
Hann hermir eftir föður sínum.Er ahmt seinen Vater nach.
Hann líkist mikið föður sínum.Er schlägt ganz nach dem Vater.
Hann sendi föður sínum smápakka.Er schickte seinem Vater ein Päckchen.
Hann tók við af föður sínum sem framkvæmdastjóri.Er ist seinem Vater als Geschäftsführer nachgefolgt.
Líkt föður sínum er hann einnig orðinn læknir.Gleich seinem Vater ist auch er Arzt geworden.
Hann hefur spillt starfsframa sínum.Er hat seine Karriere verpfuscht.
Hann hefur afneitað besta vini sínum.Er hat seinen besten Freund verleugnet.
Hann hefur alltaf skriðið fyrir yfirmanni sínum.Er ist immer vor seinem Chef gekrochen.
Hann hefur alltaf verið haldið niðri af yfirmanni sínum.Er ist von seinem Vorgesetzen immer geduckt worden.
Hann hefur verið blindur frá fæðingu.Er ist von Geburt an blind.
Hann heyrir ekki í þér þar sem hann hefur verið heyrnarlaus frá fæðingu.Er hört dich nicht, da er von Geburt an taub ist.
Hún er mjög lík föður sínum.Sie hat große Ähnlichkeit mit ihrem Vater.
Á 10 árum hefur margt breyst.Innerhalb von 10 Jahren hat sich viel geändert.
Hún hefur gengið í gegnum margt.Sie hat eine Menge mitgemacht.
Hún gerði föður sínum það ljóst hún vildi verða leikkona.Sie konfrontierte ihren Vater damit, dass sie Schauspielerin werden wollte.
Til þessa hafa börnin haft lítið af föður sínum segja.Die Kinder haben bisher wenig von ihrem Vater gehabt.
Læknirinn hefur bannað föður mínum reykja.Der Arzt hat meinem Vater verboten zu rauchen.
Margt fólk hefur ekki lært hlusta á aðra.Viele Menschen haben nicht gelernt, anderen zuzuhören.
Hann margt í ferðinni.Er hat auf der Reise viel gesehen.
Hann minnti mig á föður minn.Er erinnerte mich an meinen Vater.
Hún hefur lengi leynt fyrirætlunum sínum.Sie hat ihre Pläne lange verheimlicht.
Ólafur hefur lært af mistökum sínum.Olaf hat aus seinen Fehlern gelernt.
Wolfgang greinir frá giftingaráformum sínum.Wolfgang erzählt von seinen Heiratsabsichten.
Sem námsmaður lifði hann á kostnað föður síns.Als Student lag er noch seinem Vater auf der Tasche.
Klukkan er orðin margt, hann kemur varla úr þessu.Es ist schon spät, er kommt wahrscheinlich nicht mehr.
Hann þekkir föður minn, og ég þekki föður hans.Er kennt meinen Vater, und ich kenne seinen.
segja e-m frá vandamálum sínumjdm. sein Herz ausschütten
Hann furðaði sig á því svo margt fólk væri þarna.Er wunderte sich darüber, dass so viele Leute da waren.
Hann fór dæmi föður síns og er líka orðinn læknir.Er ist dem Beispiel seines Vaters gefolgt und ebenfalls Arzt geworden.
Hann fór óskum föður síns og fór í æðri skóla.Er gehorchte dem Wunsch seines Vaters und ging auf die höhere Schule.
Hann ann heimkynnum sínum.Er liebt seine Heimat.
Hann fagnaði sigri sínum.Er frohlockte über seinen Sieg.
Hann týndi lyklinum sínum.Er hat seinen Schlüssel verloren.
Hann berst fyrir réttindum sínum.Er kämpft um seine Rechte.
Hann býr hjá foreldrum sínum.Er wohnt bei seinen Eltern.
Hann er líkur bróður sínum.Er sieht seinem Bruder ähnlich.
Hann sinnir gjarnan blómunum sínum.Er beschäftigt sich gern mit seinen Blumen.
Hann skríður fyrir yfirmanni sínum.Er kriecht vor seinem Chef.
Hann vildi hlífa skónum sínum.Er wollte seine Schuhe schonen.
Frænka mín hefur arfleitt mig fötunum sínum því þau passa ekki lengur á hana.Meine Tante hat mir einige Kleider vererbt, weil sie ihr nicht mehr passen.
Hann blekkir hana með persónutöfrum sínum.Er täuscht sie durch seinen Charme.
Hann eftirlét syni sínum stjórn fyrirtækisins.Er gab die Firmenleitung an seinen Sohn weiter.
Hann hermir oft eftir afa sínum.Er äfft häufig seinen Opa nach.
Hann les mikið í frítíma sínum.Er liest viel in seiner Freizeit.
Hann sigaði hundinum sínum á þjófinn.Er ließ seinen Hund auf den Dieb los.
Hann vakti hrifningu með persónutöfrum sínum.Er bestach durch seinen Charme.
Einhver hefur stolið frá mér veskinu.Jemand hat mir die Brieftasche gestohlen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Hann+hefur+margt+fr%C3%A1+f%C3%B6%C3%B0ur+s%C3%ADnum
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.053 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung