|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   IT   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Hann hleypir okkur ekki inn í herbergið
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Hann hleypir okkur ekki inn í herbergið in other languages:

Deutsch - Isländisch

Dictionary Icelandic German: Hann hleypir okkur ekki inn í herbergið

Translation 1 - 50 of 10333  >>

IcelandicGerman
Hann hleypir okkur ekki inn í herbergið.Er lässt uns nicht ins Zimmer.
Partial Matches
Hann gekk inn í herbergið.Er trat in das Zimmer.
Hann stalst á nóttunni inn í herbergið hennar.Er stahl sich nachts heimlich in ihr Zimmer.
Hún brosti vingjarnlega þegar hann gekk inn í herbergið.Sie lächelte freundlich, als er ins Zimmer trat.
Hann dró okkur inn í stofu.Er nötigte uns ins Wohnzimmer.
Dyravörðurinn hleypir henni ekki inn.Der Türsteher lässt sie nicht rein.
Hann þorði ekki inn í dimman hellinn.Er traute sich nicht in die dunkle Höhle.
Okkur var ekki hleypt inn á diskótekið.Man ließ uns nicht in die Diskothek hinein.
koma æðandi inn í herbergiðins Zimmer stürzen
Þær bönkuðu og gengu inn í herbergið.Sie klopften an und gingen ins Zimmer.
Reykur streymdi inn í herbergið í gegnum rifur.Durch die Ritzen quoll Rauch ins Zimmer.
Hún hikaði við, síðan gekk hún inn í herbergið.Sie stutzte, dann trat sie in den Raum.
Hann vill ekki gangast inn á neins konar skuldbindingar.Er will keinerlei Verpflichtungen eingehen.
Hann starði á okkur í forundrun.Er staunte uns verwundert an.
Hann braust inn í hús.Er brach in ein Haus ein.
Hann fór inn í búðina.Er ging in das Geschäft hinein.
Hann skreið inn í tjald.Er kroch ins Zelt.
Hann steig inn í lestina.Er stieg in den Zug ein.
Rigningin stöðvaði okkur ekki í því fara út ganga.Der Regen hinderte uns nicht daran, spazieren zu gehen.
Hann dró kartöflusekkinn inn í kjallarann.Er schleifte den Kartoffelsack in den Keller.
Hann læsti demantana inn í peningaskápnum.Er schloss die Diamanten im/in den Safe ein.
Hann lokaði hundinn inn í skúrnum.Er schloss den Hund in den/im Schuppen ein.
Hann var tekinn inn í menntaskólann.Er wurde am Gymnasium angenommen.
Við biðum í kofanum þar sem þrumuveðrið gat ekki valdið okkur tjóni.Wir warteten in der Hütte, wo uns das Gewitter nichts anhaben konnte.
falla ekki inn í áætlanir e-sjdm. nicht ins Konzept passen
Hann er fluttur inn í nýju íbúðina.Er ist in die neue Wohnung gezogen.
Hann ók dráttarvélinni aftur inn í hlöðu.Er fuhr den Traktor in die Scheune zurück.
Hann stýrði ökutækinu til hægri inn í hliðargötu.Er lenkte das Fahrzeug nach rechts in eine Seitenstraße.
Það gengur ekki þú akir einn inn í borgina.Es geht nicht, dass du allein in die Stadt fährst.
Hann æskti þess vera tekinn inn í kórinn.Er wünschte sich, in den Chor aufgenommen zu werden.
Hann gat rétt svo forðað sér inn í húsið.Er konnte sich gerade noch ins Haus retten.
Hann steig inn í bílinn og ók á braut.Er stieg in den Wagen und fuhr davon.
Í fyrsta lagi á hann ekki bíl, í öðru lagi er hann ekki með bílpróf.Erstens hat er kein Auto, zweitens keinen Führerschein.
Hann er rétt í þessu koma inn úr dyrunum.Er kommt eben zur Tür herein.
Hann lét sig hverfa inn í hliðarherbergi þegar gestirnir mættu.Er verdrückte sich ins Nebenzimmer, als die Gäste ankamen.
Hann var gómaður þegar hann ætlaði brjótast inn í bíl.Er wurde erwischt, als er ein Auto knacken wollte.
Hann mætti ekki í morgunmat.Er ist nicht zum Frühstück erschienen.
orðtak Hann stígur ekki í vitið.Er hat das Pulver nicht erfunden.
Hann var ekki í einkennisbúningi.Er war in Zivil.
Þegar hann gekk inn í kirkjuna staldraði hann aðeins við í andaktugri þögn.Als er die Kirche betrat, verharrte er in andächtigem Schweigen.
Hann sópaði herbergið.Er fegte das Zimmer.
Hann botnar ekki neitt í neinu.Der rafft überhaupt nichts. [ugs.]
Hann er ekki lengur í starfi.Er ist nicht mehr berufstätig.
Í svona veðri kemur hann ekki.Bei so einem Wetter kommt er nicht.
Hann er ekki hæfur í þetta starf.Er ist für diesen Beruf nicht geeignet.
Hann gat ekki fundið villuna í útreikningnum.Er konnte den Fehler in der Rechnung nicht finden.
Hann þoldi ekki lengur ónæðið í herberginu.Er konnte die Unruhe im Zimmer nicht mehr ertragen.
Lítið inn hjá okkur!Schauen Sie bei uns herein!
Ég veit ekki betur en hann komi í kvöld.Soviel ich weiß, kommt er heute Abend.
Hann er veikur en hann liggur ekki í rúminu.Er ist krank, aber er liegt nicht im Bett.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=Hann+hleypir+okkur+ekki+inn+%C3%AD+herbergi%C3%B0
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.216 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren Hann hleypir okkur ekki inn í herbergið/DEIS
 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement