|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Hann kvartaði yfir því að heilsa hans væri ekki góð
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Hann kvartaði yfir því að heilsa hans væri ekki góð in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Hann kvartaði yfir því að heilsa hans væri ekki góð

Übersetzung 201 - 250 von 30447  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Nýrun hans starfa ekki lengur eðlilega.Seine Nieren funktionieren nicht mehr richtig.
Þetta þarftu ekki taka alvarlega, hann er bara gera gamni sínu.Das brauchst du nicht ernst zu nehmen, er macht doch nur Spaß.
ekki líkt því {adv}nicht annähernd so
ekki næstum því {adv}nicht ganz so
Hann greip um kverkar hans.Er packte ihn an der Kehle.
Slæm samviska hans kvaldi hann.Sein schlechtes Gewissen folterte ihn.
Slæm samviska hans kvelur hann.Ihn quält sein schlechtes Gewissen.
Ég þekkti hann strax aftur, þó ég hefði ekki séð hann í langan tíma.Ich habe ihn sofort erkannt, obwohl ich ihn lange nicht gesehen hatte.
Ást hans til hennar var ekki endurgoldin.Seine Liebe zu ihr wurde nicht erwidert.
Ég lét ekki blekkjast af hrósi hans.Ich habe mich von seinen Komplimenten nicht einwickeln lassen.
Ég þoli ekki þessar heimskulegar athugasemdir hans!Ich kann seine blöden Bemerkungen nicht haben!
Hæfileikar hans verða ekki af honum skafnir.Seine Fähigkeiten kann man ihm nicht absprechen.
Hún gat ekki endurgoldið eldlegar tilfinningar hans.Sie war nicht in der Lage, seine leidenschaftlichen Gefühle zu erwidern.
Læknarnir gátu ekki lengur bjargað handlegg hans.Die Ärzte konnten seinen Arm nicht mehr retten.
Orðum hans og gjörðum ber ekki saman.Seine Worte stimmen nicht mit seinen Taten überein.
Sonur hans lifði ekki fram á fullorðinsár.Sein Sohn erreichte das Erwachsenenalter nicht.
Hún gekk fram hjá mér án þess heilsa.Sie ging ohne zu grüßen an mir vorbei.
Áhugamálin hans ræna hann miklum tíma.Seine Hobbys rauben ihm viel Zeit.
Ég þekki hann og hans líka.Ich kenne ihn und seinesgleichen.
Frændi hans styrkir hann með fé.Sein Onkel unterstützt ihn mit Geld.
Hann er leiknari en bróðir hans.Er ist geschickter als sein Bruder.
Hún fyrirleit hann vegna hugleysis hans.Sie verachtet ihn wegen seiner Feigheit.
Mamma hans sendi hann eftir mjólk.Die Mutter schickte ihn nach Milch.
Ég nenni því ekki.Dazu habe ich keine Lust.
Þetta er ekki í samræmi við hátterni hans.Das entspricht nicht seiner Art.
hafa góð meðmæligute Referenzen aufzuweisen haben
vera góð sáleine Seele von Mensch sein
Á því er ekki vafi.Daran besteht kein Zweifel.
Ég tók ekki eftir því.Das habe ich nicht bemerkt.
Ég tók ekki eftir því.Ich habe nicht darauf geachtet.
ekki nærri því eins ... ogbei weitem nicht so ... wie
ekki nærri því eins ... oglange nicht so... wie [bei weitem nicht so ... wie]
ekki nærri því eins ... oglängst nicht so ... wie [bei weitem nicht so ... wie]
ekki nærri því eins ... ognicht annähernd so ... wie [bei weitem nicht so ... wie]
Hafðu ekki áhyggjur af því.Mach dir darum keine Sorgen.
Hjá því verður ekki komist.Darum kommt man nicht herum.
Viðstaddir voru ekki sammála því.Die Anwesenden waren nicht damit einverstanden.
Það er því (ekki) hægt.Es ist daher (nicht) möglich.
Þú deyrð ekki af því!Daran wirst du schon nicht sterben! [ugs.]
Því trúir þú mér ekki?Wieso glaubst du mir nicht?
Augu hans kipruðust meðan hann horfði á mig.Seine Augen verengten sich, als er mich ansah.
Beinskeytni hans skilur hann frá flestum öðrum samstarfsmönnum.Seine Direktheit unterscheidet ihn von den meisten anderen Kollegen.
Eftir hneykslið létu vinir hans hann eiga sig.Nach dem Skandal ließen ihn seine Freunde fallen.
Hann gerir það sem í hans valdi stendur.Er tut, was er kann.
Hans talar ensku. Hann lærði hana í skólanum.Hans spricht Englisch. Er hat es in der Schule gelernt.
Ég læt ekki hrífast af því.Ich kann mich nicht dafür begeistern.
Við höfum ekki efni á því.Wir können uns das nicht leisten.
Því hafði ég ekki reiknað með.Damit hatte ich nicht gerechnet.
Því miður get ég ekki komið.Leider kann ich nicht kommen.
Hann flaug yfir svæðið.Er hat das Gelände abgeflogen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Hann+kvarta%C3%B0i+yfir+%C3%BEv%C3%AD+a%C3%B0+heilsa+hans+v%C3%A6ri+ekki+g%C3%B3%C3%B0
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.225 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung