|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Hann lét mig standa í þeirri trú að allt væri í sóma
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Hann lét mig standa í þeirri trú að allt væri í sóma in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Hann lét mig standa í þeirri trú að allt væri í sóma

Übersetzung 151 - 200 von 32727  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Í baráttunni um meistaratitilinn lét toppliðið þrjú mikilvæg stig fara forgörðum í dag.Im Kampf um die Meisterschaft verschenkte der Tabellenführer heute drei wichtige Punkte.
Hann lét viðvaranir hennar sem vind um eyru þjóta.Er hat ihre Warnungen in den Wind geschlagen.
leggja allt í sölurnar (fyrir e-n/e-ð)alles (für jdn./etw.) wagen
Hann lét einfaldlega sem hann heyrði ekki gagnrýni vina sinna.Er überhörte einfach die Kritik seiner Freunde.
Hann er veiða í tjörninni.Er angelt im Teich.
Það stefnir allt í það við verðum borga allt sjálf.Das Ganze läuft darauf hinaus, dass wir alles selber bezahlen müssen.
liggja í leti í skugganumträge im Schatten herumdösen
vinna í vinnuhópi í fyrirtækinuin der Firma im Team arbeiten
Hann þykist geta allt.Er tut so, als ob er alles könnte.
Hann ætlar enda ferðina í París.Das Ziel seiner Reise ist Paris.
Hann er alltaf til í grínast.Er ist immer für einen Spaß zu haben.
Hann er vel sér í landafræði.Er weiß viel über Geografie.
Hann neitaði því hjóla í rigningunni.Er weigerte sich, im Regen Rad zu fahren.
Hann varð bíða í tvo tíma.Er musste zwei Stunden warten.
Hann varð halda sig í rúminu.Er musste im Bett bleiben.
Hann varði allri helginni í læra.Er verbrachte das ganze Wochenende mit Lernen.
Hann verður laga til í herberginu.Er muss das Zimmer zurechtmachen.
Þrotinn kröftum náði hann í land.Erschöpft hat er das Land erreicht.
fara aftur í tíma [í frásögn]zurückgreifen
Ég hef komist þeirri niðurstöðu við þurfum fleiri starfsmenn.Ich bin zu der Einsicht gelangt, dass wir mehr Mitarbeiter brauchen.
ef ske kynni hann kæmi í heimsóknfalls er uns besuchen sollte
Ég veit hann vill búa í Köln.Ich weiß, dass er in Köln wohnen will.
Hann er búinn búa hér í mánuð.Er wohnt hier seit einem Monat.
Hann er í millitíðinni orðinn ungum manni.Er ist in der Zwischenzeit zu einem jungen Mann herangewachsen.
Hann hindraði hann í hlaupast á brott.Er hat ihn am Davonlaufen gehindert.
Hann talaði um koma í næstu viku.Er sprach davon, in der nächsten Woche zu kommen.
Þú hefðir átt sjá framan í hann!Du hättest sein Gesicht sehen sollen!
grafa (í) [það grefur í e-u]eitern [etw. eitert]
heyra í e-m [vera í sambandi]sich bei jdm. melden [meist telefonisch]
kvikna í [það kviknar í e-u]anbrennen [etw. brennt an]
bregða í brún [e-m bregður í brún]stutzen [jd. stutzt]
Pakkinn þarf fara í póst í dag.Das Paket muss noch heute auf die Post.
ganga út í öfgar í e-uetw. bis zum Exzess treiben
leggja orð í belg í e-ubei etw.Dat. mitreden
leggja orð í belg í e-ubei etw. eine Anmerkung machen
Hann sagði ekki orð allt kvöldið.Er sprach den ganzen Abend kein Wort.
Hann vill allt eða ekkert.Er will alles oder nichts.
Hún daðraði við hann allt kvöldið.Sie hat den ganzen Abend mit ihm geflirtet.
iðka trú sínaseinen Glauben praktizieren
Ég held hann hafi skroppið út í búð.Ich glaube, er ist in einen Laden gegangen.
Hann æskti þess vera tekinn inn í kórinn.Er wünschte sich, in den Chor aufgenommen zu werden.
Hann er harðákveðinn í láta draum sinn rætast.Er ist fest entschlossen, seinen Traum zu verwirklichen.
Hann hefur haft þetta markmiði í mörg ár.Er verfolgt seit Jahren dieses Ziel.
Hann leitar í gömlum skjölum uppruna fjölskyldu sinnar.Er forscht in alten Archiven nach der Herkunft seiner Familie.
Hann ræður mér frá fara í langa sjóferð.Er rät mir von einer langen Seereise ab.
Hann reyndi taka fram úr mér í beygjunni.Er hat versucht, mich in der Kurve zu überholen.
Hann þorði ekki bjóða henni upp í dans.Er getraute sich nicht, sie zum Tanz zu bitten.
Hún bað hann um hringja í sig seinna.Sie bat ihn, sie später anzurufen.
ætlar hann koma áætlunum sínum í verk.Jetzt will er seine Pläne in die Tat umsetzen.
Þeir mönuðu hann til synda út í eyna.Sie forderten ihn heraus, zu der Insel zu schwimmen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Hann+l%C3%A9t+mig+standa+%C3%AD+%C3%BEeirri+tr%C3%BA+a%C3%B0+allt+v%C3%A6ri+%C3%AD+s%C3%B3ma
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.400 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung