|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   IT   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Hann langar að gefa sig meira að stjórnmálum
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Hann langar að gefa sig meira að stjórnmálum in other languages:

Deutsch - Isländisch

Dictionary Icelandic German: Hann langar að gefa sig meira að stjórnmálum

Translation 1 - 50 of 29328  >>

IcelandicGerman
Hann langar gefa sig meira stjórnmálum.Er möchte sich politisch mehr engagieren.
Partial Matches
Hann ætlar draga sig algjörlega út úr stjórnmálum.Er will sich ganz aus der Politik zurückziehen.
gefa sig allan e-ueiner Sache frönen
Hann reynir alltaf afsaka sig með því hann nýr hér.Er versucht sich immer damit zu rechtfertigen, dass er hier neu ist.
Eftir konan hans átti hann erfitt með fóta sig í lífinu.Nach dem Tod seiner Frau bekam er sein Leben nicht mehr auf die Reihe.
Hún setti ekki hinn langa veg fyrir sig þegar kom því heimsækja hann.Sie hat den weiten Weg nicht gescheut, um ihn zu besuchen.
Hann langar hitta þig.Er möchte dich treffen.
Hann langar læra þýsku.Er würde gerne Deutsch lernen.
Mig langar heyra hvað þið eruð segja.Ich möchte gerne hören, was ihr redet.
Hann hafði engu meira við ræðu sína bæta.Er hatte seiner Rede nichts mehr hinzuzufügen.
Mig langar vita hverju ég á taka mið af.Ich möchte wissen, wonach ich mich richten soll.
með því leggja (aðeins) meira á sigmit einem (kleinen) Mehr an Mühe
Mig langar í þessu samhengi benda aðeins í framhjáhlaupi á, ...Ich möchte in diesem Zusammenhang nur nebenbei darauf verweisen, dass ...
gefa afkvæmi sínu sjúgasein Junges säugen
gefa gaum mataræði sínuauf seine Ernährung achten
gefa út bók nýjuein Buch erneut auflegen
neita algjörlega gefa upplýsingarjede Auskunft verweigern
Þetta þarftu ekki taka alvarlega, hann er bara gera gamni sínu.Das brauchst du nicht ernst zu nehmen, er macht doch nur Spaß.
gefa börnunum e-ð borðaden Kindern etw. zu essen geben
gefa þjóni bendingu um komaeinem Kellner winken
vista sig [ setjast ]sich ansiedeln [sich niederlassen]
gefa sig [bila]kaputtgehen [ugs.]
gefa sig framsich zu erkennen geben
gefa e-m bendingu um komajdm. winken [jdn. durch eine Bewegung der Hand auffordern zu kommen]
Hann ætlar gefa henni eitthvað fallegt.Er will ihr etwas Schönes schenken.
Ekkert þykir mér meira óspennandi en langar ræður hans um bíla.Nichts interessiert mich weniger als sein dauerndes Gerede über Autos.
gefa sig í e-ðsich für etw. einsetzen
gefa sig á vald örlagannasich in sein Schicksal ergeben
gefa sig fram við starfsmannastjórannsich beim Personalchef vorstellen
gefa e-m einn á hann [talm.]jdm. eine kleben [ugs.]
læknisfr. gefa e-m fyrirmæli um liggja alveg fyrirjdm. strenge Bettruhe verordnen
gefa sig e-u á valdsich einer Sache unterwerfen
gefa sig e-u á valdsich etw.Dat. überlassen
gefa sig e-u á valdsich in etw.Akk. ergeben
gefa sig e-u á valdsich in etw.Akk. fügen
gefa sig fram við e-nsich jdm. stellen
Hann hefur ekki áhuga á stjórnmálum.Er interessiert sich nicht für Politik.
gefa sig út fyrir vera e-ðsich als etw. ausgeben
gefa gaum e-m/e-uauf jdn./etw. achtgeben
sýna sig . . .sich ergeben, dass . . .
undra sig ...sich wundern, dass ...
Hann er dytta reiðhjólinu.Er bastelt an dem Fahrrad.
Hann varð þó viðurkenna ...Er musste doch einräumen, dass ...
fullvissa sig um sich vergewissern, dass ...
gera sig athlægisich lächerlich machen
gera sig fíflisich blamieren
gera sig fíflisich lächerlich machen
laga sig aðstæðumsich den Verhältnissen anpassen
verða stilla sigan sichAkk. halten müssen
bera sig e-usich (bei etwas) anstellen
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=Hann+langar+a%C3%B0+gefa+sig+meira+a%C3%B0+stj%C3%B3rnm%C3%A1lum
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.308 sec

 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement