|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   UK   FI   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Hann reyndi að taka fram úr mér í beygjunni
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Hann reyndi að taka fram úr mér í beygjunni in other languages:

Deutsch - Isländisch

Dictionary Icelandic German: Hann reyndi að taka fram úr mér í beygjunni

Translation 1 - 50 of 32933  >>

IcelandicGerman
Hann reyndi taka fram úr mér í beygjunni.Er hat versucht, mich in der Kurve zu überholen.
Partial Matches
Hann reyndi í hana í síma.Er versuchte, sie telefonisch zu erreichen.
Hann fór fram úr sér í þakklæti.Er überschlug sich vor Dankbarkeit.
Hann reyndi svara en orðin drukknuðu í kjökri.Er versuchte zu antworten, aber die Worte wurden vom Schluchzen erstickt.
Hann fór fram úr honum í þriðja hring.Er hat ihn in der dritten Runde überholt.
taka fram úr e-m/e-ujdn./etw. überholen
taka fram í fyrir e-mjdm. ins Wort fallen
fara fram úr sér í e-usich vor etw.Dat. überschlagen
Leyfið mér setja þetta fram í stuttu máli!Lassen Sie mich kurz zusammenfassen!
Vertu ekki alltaf grípa fram í fyrir mér!Unterbrich mich nicht immer!
Mér finnst hún biluð ætla taka þátt í maraþonhlaupinu.Ich glaube, sie ist verrückt, einen Marathon laufen zu wollen.
Þú mátt ekki alltaf vera grípa fram í fyrir mér.Du musst mich nicht immer unterbrechen.
Hann ræður mér frá fara í langa sjóferð.Er rät mir von einer langen Seereise ab.
Hann reyndi sannfæra hana.Er suchte, sie zu überzeugen.
Hann reyndi hugga óhamingjusömu stelpuna.Er versuchte, das unglückliche Mädchen zu trösten.
Hann reyndi peppa hana upp.Er versuchte, sie aufzumuntern.
Hann er rétt í þessu koma inn úr dyrunum.Er kommt eben zur Tür herein.
Hann stekkur fram úr rúminu.Er springt aus dem Bett.
Hann reyndi fyrirfara sér með eitri.Er hat versucht, sich mit Gift zu töten.
Hann reyndi róa deilandi nágranna sína.Er versuchte, die streitenden Nachbarn zu beschwichtigen.
Hann reyndi með lestri víkka sjóndeildarhringinn.Er versuchte, durch Lesen seinen Horizont zu erweitern.
Hann varð taka tækið í sundur því það virkaði ekki lengur.Er musste den Apparat auseinandernehmen, weil er nicht mehr funktionierte.
Hann fór öfugu megin fram úr.Ihm ist eine Laus über die Leber gelaufen.
Hann reyndi beina samtalinu öðru umræðuefni.Er versuchte, das Gespräch auf ein anderes Thema zu lenken.
Hann reyndi pumpa mig um samband þeirra.Er versuchte mich bezüglich ihres Verhältnisses auszuquetschen.
Hann reif bréfið úr hendi mér.Er hat mir den Brief aus der Hand gerissen.
Á leiðinni heim reyndi hann reyna við hana.Auf dem Heimweg hat er versucht, sich an sie ranzumachen.
Hann reyndi hrífa yfirmann sinn með góðri frammistöðu.Er versuchte seinen Chef mit guten Leistungen zu beeindrucken.
Hann svaraði og reyndi bera blak af sér.Er antwortete und versuchte, sich zu verteidigen.
Hann reyndi hætta reykja nokkrum sinnum en tókst það ekki.Er versuchte mehrmals das Rauchen aufzugeben, aber vergeblich.
taka e-ð frametw. hervorheben
taka sjálfum sér framsich selbst übertreffen
taka umsækjanda fram yfireinen Bewerber begünstigen
Hún reyndi rata um í myrkviðu herberginu.Sie versuchte, sich im dunklen Zimmer zurechtzufinden.
Tárin komu fram í augun á mér.Mir traten Tränen in die Augen.
taka e-ð fram [borðbúnað]etw. herausholen [Geschirr]
taka e-ð skýrt frametw. betonen
taka e-n fram yfirjdn. begünstigen
taka tennismótið fram yfir bíómyndinadas Tennisturnier dem Spielfilm vorziehen
taka úr sambandiden Stecker herausziehen
skara fram úrherausragen [sich auszeichnen]
skara fram úrherausstechen [sich auszeichnen]
skara fram úrsich auszeichnen
taka af sér úreine Uhr abstreifen
taka tappann úr flöskunniden Korken aus der Flasche ziehen
fara fram úr rúminuaus dem Bett aufstehen
fara fram úr tímamörkumeinen Termin überschreiten
hleypa bíl fram úrein Auto vorbeilassen [überholen lassen]
ráða fram úr erfiðleikumSchwierigkeiten meistern
ráða fram úr erfiðleikumSchwierigkeiten verkraften
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=Hann+reyndi+a%C3%B0+taka+fram+%C3%BAr+m%C3%A9r+%C3%AD+beygjunni
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.469 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren Hann reyndi að taka fram úr mér í beygjunni/DEIS
 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement