|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   IT   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Hann sýndi hugrekki við mótmælin gegn virkjuninni
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Hann sýndi hugrekki við mótmælin gegn virkjuninni in other languages:

Deutsch - Isländisch

Dictionary Icelandic German: Hann sýndi hugrekki við mótmælin gegn virkjuninni

Translation 1 - 50 of 5082  >>

IcelandicGerman
Hann sýndi hugrekki við mótmælin gegn virkjuninni.Er hat bei den Protesten gegen das Kraftwerk Zivilcourage gezeigt.
Partial Matches
Hann dáðist hugrekki hennar.Er bewunderte ihren Mut.
Hann sýndi engin svipbrigði.Er verzog keine Miene.
Hann sýndi gestunum húsið.Er zeigte den Gästen das Haus.
Hann sýndi myndir úr fríinu.Er zeigte Fotos vom Urlaub.
Hann sýndi tilboðinu engan áhuga.Er zeigte kein Interesse an dem Angebot.
Hann braut gegn kvennemandanum.Er hat sich an der Schülerin vergangen.
Hann braut gegn reglunum.Er hat sich gegen die Vorschriften vergangen.
Hann bruggaði ráð gegn konungnum.Er hat gegen den König intrigiert.
Hann vinnur gegn smávægilegu gjaldi.Er arbeitet gegen ein kleines Entgelt.
Við ókum bara í gegn.Wir sind nur durchgefahren.
Hann berst gegn hvers konar óréttlæti.Er kämpft gegen jede Ungerechtigkeit.
Hann ver augu sín með dökkum gleraugum gegn sterkri sólinni.Er schützt seine Augen mit einer dunklen Brille gegen die starke Sonne.
Hvað ætlum við taka til bragðs gegn þessum innbrotum?Was wollen wir gegen diese Einbrüche unternehmen?
Við svissnesku landamærin var okkur hleypt í gegn án eftirlits.An der Schweizer Grenze winkte man uns durch.
Við ættum ekki berjast gegn hvor öðrum heldur vinna saman.Wir sollten uns nicht gegenseitig bekämpfen, sondern zusammenarbeiten.
Hann heggur við.Er hackt Holz.
Hann glímir við stærðfræðivandamál.Er beschäftigt sich mit mathematischen Problemen.
Hann heldur við ritarann.Er hat ein Verhältnis mit der Sekretärin.
Hann kennir við Hamborgarháskóla.Er liest an der Hamburger Universität.
Hann lagði reglustikuna við.Er legte das Lineal an.
Hann sneri sér við.Er drehte sich um.
Hann stendur við gluggann.Er steht am Fenster.
Hann tók við stjórninni.Er hat die Leitung übernommen.
Hélt hann við hana?Hatte er mit ihr eine Affäre?
í samráði við hannmit seinem Einverständnis
Við töldum hann hamingjusaman.Wir wähnten ihn glücklich.
Mótmælin dundu.Es hagelte Proteste.
Ásakanirnar komu illa við hann.Die Vorwürfe trafen ihn schwer.
Ég hef samband við hann.Ich setze mich mit ihm in Verbindung.
Ég kann vel við hann.Ich mag ihn.
Er hann hræddur við drauga?Hat er Angst vor Geistern?
Hann afhenti bréfið við lúguna.Er gab den Brief am Schalter ab.
Hann býr hérna við hliðina.Er wohnt hier nebenan.
Hann býr rétt við brautarstöðina.Er wohnt gleich am Bahnhof.
Hann dró við sig svarið.Er zögerte mit der Antwort.
Hann er hræddur við dauðann.Er hat Furcht vor dem Tod.
Hann er hræddur við hundinn.Er hat Angst vor dem Hund.
Hann er við góða heilsu.Er ist in guter Verfassung.
Hann hjálpar mér við vinnuna.Er hilft mir bei der Arbeit.
Hann kennir tónmennt við grunnskólann.Er unterrichtet Musik an der Volksschule.
Hann ræður ekki við verkefnið.Er kommt mit der Aufgabe nicht klar.
Hann sat hjá við atkvæðagreiðsluna.Er enthielt sich der Stimme.
Hann slasaðist alvarlega við fallið.Er hat sich beim Fall schwer verletzt.
Hann slóst við vin sinn.Er schlug sich mit seinem Freund.
Hann stóð við orð sín.Er hielt sein Wort.
Hann studdist við stafinn sinn.Er stützte sich auf seinen Stock.
Hann vakti við sjúkrabeð hennar.Er wachte an ihrem Krankenbett.
Henni líkaði ekki við hann.Sie mochte ihn nicht.
Hún ræddi lengi við hann.Sie hat sich lange mit ihm unterhalten.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=Hann+s%C3%BDndi+hugrekki+vi%C3%B0+m%C3%B3tm%C3%A6lin+gegn+virkjuninni
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.154 sec

 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement