|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Hann settist á stólinn
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Hann settist á stólinn in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Hann settist á stólinn

Übersetzung 7101 - 7150 von 7490  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
telja e-n á gera e-ðjdn. zu etw. überreden
varpa dimmum skugga á e-n/e-ðein schlechtes Licht auf jdn./etw. werfen
væta (á sér) e-ð (með e-u)(sichDat.) etw. (mit etw.) befeuchten
vera á pari við e-n/e-ðauf Augenhöhe mit jdm./etw. sein [fig.]
þrýsta á e-n gera e-ðjdn. (zu etw.) drängen
e-ð kemur á heppilegum tíma fyrir e-netw. kommt jdm. gelegen
Ég er á bílnum, ég get ekið þér heim.Ich habe das Auto mit, ich kann dich heimfahren.
baula á e-n/e-ð [talm.]jdn./etw. ausbuhen [ugs.]
blæða e-u á e-n [talm.]jdm. etw. ausgeben
fókusa á e-n/e-ð [talm.]sich auf jdn./etw. konzentrieren
fókusera á e-n/e-ð [talm.]sich auf jdn./etw. konzentrieren
glápa á e-n/e-ð [niðr.]jdn./etw. angaffen [pej.]
hlekkjast á [e-m/e-u hlekkist á]verunglücken [jdn./etw. verunglückt]
kíkja á e-n/e-ð [talm.]jdn./etw. angucken [ugs.]
púa á e-n/e-ð [talm.]jdn./etw. ausbuhen [ugs.]
rjóða e-u (á e-ð) [gamalt]etw. (auf etw.Akk.) schmieren
tattóvera e-ð á e-n [talm.]jdm. etw. tätowieren
verða á [e-m verður e-ð á]unterlaufen [etw. unterläuft jdm.]
þukla á e-m/e-u [dón.]jdn./etw. betasten
aka á eftir e-m/e-ujdm./etw. hinterherfahren [nachfahren]
auka þekkingu e-s á e-ujds. Wissen von etw. erweitern
bera ábyrgð (á e-m/e-u)(für jdn./etw.) zuständig sein
bera e-m e-ð á brýnjdn. (etw.Gen.) beschuldigen
bera kennsl á e-n/e-ðjdn./etw. erkennen [identifizieren]
bera kennsl á e-n/e-ðjdn./etw. identifizieren
berjast á móti e-m/e-usich jdm./einer Sache entgegenstellen
biðja e-n velvirðingar á e-ujdn. um Entschuldigung bitten
bjóða (e-m) upp á e-ð(jdm.) etw. bieten
bjóða e-m upp á e-ðjdm. etw. spendieren
borga (e-ð) inn á (e-ð)(etw.) (auf etw.Akk.) einzahlen
brenna e-n/e-ð á bálijdn./etw. auf dem Scheiterhaufen verbrennen
eiga von á e-m/e-ujdn./etw. erwarten
festa e-ð (á / við e-ð)etw. (an etw.Dat.) festmachen
festa e-ð (á / við e-ð)etw. (an etw.) fixieren
festa e-n/e-ð á filmujdn./etw. im Bild festhalten
festa e-n/e-ð á filmujdn./etw. mit der Kamera festhalten
furða sig (á e-m/e-u)sich (über jdn./etw.) wundern
furða sig á e-m/e-uüber jdn./etw. staunen
gæta sín (á e-m/e-u)(auf jdn./etw.) achtgeben
gæta sín (á e-m/e-u)sich (vor jdm./etw.) vorsehen
gæta sín á e-m/e-usich vor jdm./etw. hüten
gefa e-m kost á e-ujdm. die Möglichkeit zu etw. bieten
gefast upp á e-m/e-ujdn./etw. abschreiben
fjár. greiða (e-ð) inn á (e-ð)(etw.) (auf etw.Akk.) einzahlen
hafa áhrif á e-n/e-ðjdn./etw. manipulieren [beeinflussen]
hafa áhuga á e-m/e-uan jdm./etw. Interesse haben
hafa áhuga á e-m/e-usich für jdn./etw. interessieren
hafa andstyggð á e-m/e-ujdn./etw. nicht ausstehen können
hafa andstyggð á e-m/e-ujdn./etw. verabscheuen
hafa augastað á e-m/e-ues auf jdn./etw. abgesehen haben [ugs.]
Vorige Seite   | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Hann+settist+%C3%A1+st%C3%B3linn
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.450 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung