|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   RO   IT   DA   CS   PT   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Hans-Georg
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Hans-Georg in other languages:

Deutsch - Isländisch
Add to ...

Dictionary Icelandic German: Hans Georg

Translation 1 - 50 of 274  >>


Icelandic

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

Hans-Georg kemst ekki í mjúkinn hjá Klöru með persónutöfrum sínum.Hans-Georg kann mit seinem Charme nicht bei Clara landen.
Hans rétta nafn er Georg, en allir kalla hann „Schorsch“.Sein richtiger Name ist Georg, aber alle rufen ihn „Schorsch“.
Partial Matches
bókm. F Snillingurinn HansHans im Glück [Brüder Grimm]
Hans talar ensku. Hann lærði hana í skólanum.Hans spricht Englisch. Er hat es in der Schule gelernt.
hans {pron}sein
hans {pron}seiner
hans líkir {pron}seinesgleichen
hans vegna {adv}seinetwegen
hans hágöfgiSeine Exzellenz
nýyrði háns {pron}seiner oder ihrer [geschlechtsneutral]
á hans ævi {adv}zu seinen Lebzeiten
á hans stað {adv}an seiner Stelle
hans frumkvæði {adv}auf seine Initiative
Kraftar hans þverra.Seine Kräfte schwinden.
Nafn hans er ...Sein Name ist ...
bibl. örkin {kv} hans NóaArche {f} Noah
Hendur hans skulfu.Ihm zitterten die Hände.
Röddin hans brestur.Seine Stimme schnappt über.
Hans bíður tannviðgerð.Ihm steht eine Zahnoperation bevor.
fastar tekjur {kv.ft} hanssein ständiges Einkommen {n}
Áhugi hans var vakinn.Sein Interesse wurde geweckt.
Andlit hans var hrukkótt.Sein Gesicht war faltig.
Auðæfi hans aukast stöðugt.Sein Reichtum wächst ständig.
Fætur hans eru kalnir.Seine Füße sind erfroren.
Foreldrar hans eru dánir.Seine Eltern sind tot.
Framkoma hans ergir mig.Sein Verhalten reizt mich.
Framkoma hans var óaðfinnanleg.Sein Benehmen war einwandfrei.
hans/hennar/yðar hátignSeine/Ihre/Eure Majestät
Hún forsmáði ást hans.Sie verschmähte seine Liebe.
Hvar eru aðstandendur hans?Wo sind seine Angehörigen?
Lýsing hans var rétt.Seine Beschreibung traf zu.
Mundu eftir afmælinu hans!Denke an seinen Geburtstag!
Rödd hans var rám.Seine Stimme war heiser.
Umsókn hans var hafnað.Sein Antrag wurde abgelehnt.
Veggfóðrun er hans sérsvið.Tapezieren ist seine Spezialität.
Þetta er húsið hans.Das ist sein Haus.
bókm. F Hans og GrétaHänsel und Gretel [Brüder Grimm]
Augu hans voru blóðhlaupin.Seine Augen waren dunkelrot unterlaufen.
Bréfið sannar sakleysi hans.Der Brief beweist seine Unschuld.
Ég fann lykilinn hans.Ich habe seinen Schlüssel gefunden.
Framburður hans skortir trúverðugleika.Seine Aussage entbehrt der Glaubwürdigkeit.
Henni leiðist framkoma hans.Sein Verhalten macht sie traurig.
Hún brosti til hans.Sie schenkte ihm ein Lächeln.
Hún fordæmdi vinnubrögð hans.Sie hat sein Handeln verdammt.
Hún hafnaði aðstoð hans.Sie hat seine Hilfe verschmäht.
Hún var einkadóttir hans.Sie war seine einzige Tochter.
Hvernig er starfsferill hans?Wie ist sein beruflicher Werdegang?
Lögreglan rannsakar mál hans.Die Polizei ermittelt gegen ihn.
Stelpan brosti til hans.Das Mädchen hat ihn angelächelt.
Tölvan er vinnutækið hans.Der Computer ist sein Arbeitswerkzeug.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=Hans-Georg
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.016 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement