|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Hast
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Hast in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Danish
English - Swedish
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Hast

Übersetzung 101 - 150 von 209  <<  >>

IsländischDeutsch
NOUN   die Hast | -
 edit 
VERB  haben | hatte | gehabt ... 
 edit 
SYNO   Eile | Eilfertigkeit | Hast ... 
Gerðir þú öll verkefnin?Hast du alle Aufgaben gemacht?
Tókst þú þátt í verðlaunasamkeppninni?Hast du bei dem Preisausschreiben mitgemacht?
Ertu búinn bókina aftur?Hast du das Buch schon zurückbekommen?
Ertu loks búinn átta þig á því?Hast du das endlich begriffen?
Heyrðir þú þetta ekki?Hast du das nicht gehört?
Ertu búinn læsa hliðinu?Hast du das Tor schon verriegelt?
Ertu búinn segja upp tímaritsáskriftinni?Hast du das Zeitschriftenabonnement schon gekündigt?
Ertu með gemsann þinn?Hast du dein Handy dabei?
Ertu búinn skíta út nýju buxurnar þínar?Hast du deine neue Hose versaut?
Ertu búinn taka dropana þína?Hast du deine Tropfen genommen?
Hjálpaðir þú bróður þínum?Hast du deinem Bruder geholfen?
Ertu með myndavélina við hendina?Hast du deinen Fotoapparat dabei?
Ertu búinn lesa tilkynninguna töflunni)?Hast du den Anschlag gelesen?
Gleymdirðu regnhlífinni?Hast du den Schirm vergessen?
Ertu búinn fylla tankinn?Hast du den Tank vollgemacht?
Ertu orðinn vitlaus?Hast du den Verstand verloren?
Hefurðu heyrt veðurfréttirnar?Hast du den Wetterbericht gehört?
Komstu svo ekki með neinn með þér?Hast du denn niemanden mitgebracht?
Ertu búinn lesa leiðbeiningarnar?Hast du die Anleitung schon gelesen?
Ertu búinn vökva blómin?Hast du die Blumen schon gegossen?
Ertu búinn klára heimaverkefnin?Hast du die Hausaufgaben gemacht?
Ertu búinn slökkva á miðstöðinni?Hast du die Heizung ausgeschaltet?
Tengdir þú steríótækin rétt?Hast du die Stereoanlage korrekt verkabelt?
Blandaðir þú þennan kokteil?Hast du diesen Cocktail gemixt?
Ertu búinn þvo þér um hendurnar?Hast du dir die Hände gewaschen?
Ertu búinn kaupa þér húsgögn?Hast du dir neue Möbel angeschafft?
Geturðu gefið mér blað?Hast du ein Blatt Papier für mich?
Áttu geisladisk með ...?Hast du eine CD mit ...?
Ertu með netfang?Hast du eine E-Mail-Adresse?
Átt þú bróður, Pétur?Hast du einen Bruder, Peter?
Ertu loksins búinn fatta það?Hast du es endlich gefressen? [ugs.]
Hefurðu kannski engan tíma?Hast du etwa keine Zeit?
Náðir þú einhverju af þessu?Hast du etwas davon mitbekommen?
Áttu eitthvað við mígreni?Hast du etwas gegen Migräne?
Ertu með eitthvað drekka?Hast du etwas zu trinken?
Sástu hvernig varnarmaðurinn kjötaði mig þegar ég náði boltanum?Hast du gesehen, wie mich der Verteidiger geholzt hat, als ich den Ball hatte?
Hefurðu komist því hvar hann keypti hlutina?Hast du herausbekommen, wo er die Sachen gekauft hat?
Ertu upptekinn í kvöld?Hast du heute Abend schon was vor?
Ertu búinn heyra hann syngja?Hast du ihn schon singen gehört?
Sástu sturlað augnaráð hennar?Hast du ihren irren Blick gesehen?
Tókstu glósur á námskeiðinu?Hast du im Seminar mitgeschrieben?
Hefur þú fengið inni í háskólanum?Hast du jetzt eine Zulassung zur Universität?
Fékkstu enga gjöf?Hast du kein Geschenk gekriegt?
Áttu lím? Frímerkið límdist illa.Hast du Kleber? Die Briefmarke hat nicht gut geklebt.
Langar þig koma með í leikhús?Hast du Lust, mit ins Theater zu kommen?
Hringdirðu í mig í gær?Hast du mich gestern angerufen?
Hefurðu sofið hjá honum?Hast du mit ihm geschlafen?
Ætlarðu gera eitthvað annað kvöld?Hast du morgen Abend etwas vor?
Áttu enn þá frímerki? Já, ég á nokkur eftir.Hast du noch Briefmarken? Ja, ich habe noch welche.
Ertu með verki í bakinu?Hast du Schmerzen im Rücken?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Hast
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.020 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung