|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Hat er das wirklich
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Hat er das wirklich in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Hat er das wirklich

Übersetzung 1 - 50 von 7269  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Er það virkilega æskilegt?Ist das wirklich wünschenswert?
Það er alveg frábært!Das ist wirklich großartig!
Það er ansi skítt.Das ist wirklich scheiße.
Þetta er síðasta sort!Das ist (wirklich) das Allerletzte!
Hann er búinn líma yfir plakatið með miðum.Er hat das Plakat mit Zetteln überklebt.
Er þetta virkilega rétt? Ertu ekki ýkja eitthvað?Stimmt das wirklich? Hast du nicht etwas übertrieben?
Hann fótbrotnaði.Er hat sich das Bein gebrochen.
Hann kyrkti stúlkuna.Er hat das Mädchen erwürgt.
Hann opnaði gluggann.Er hat das Fenster aufgemacht.
Hann ræsti bílinn.Er hat das Auto gestartet.
Hann skemmdi bílinn.Er hat das Auto beschädigt.
Hann skúraði stofuna.Er hat das Wohnzimmer geputzt.
Hann flaug yfir svæðið.Er hat das Gelände abgeflogen.
Hann skrúfaði frá gasinu.Er hat das Gas angedreht.
Númer hvað er herbergið?Welche Nummer hat das Zimmer?
Bíllinn er vel útbúinn.Das Auto hat eine gute Ausstattung.
Kjólinn er mjög fleginn.Das Kleid hat einen tiefen Ausschnitt.
Hann hefur byggt upp verslunina.Er hat das Geschäft aufgebaut.
Í þorpinu er ekkert holræsakerfi.Das Dorf hat keine Kanalisation.
Stelpan er með langar fléttur.Das Mädchen hat lange Zöpfe.
Það er alveg ótrúlegt hversu vel barnið getur orðið talað.Es ist wirklich erstaunlich, wie gut das Kind schon sprechen kann.
orðtak Hann stígur ekki í vitið.Er hat das Pulver nicht erfunden.
Hann tók af henni reiðhjólið.Er hat ihr das Fahrrad weggenommen.
Það er engin bjalla á reiðhjólinu.Das Fahrrad hat keine Klingel.
Hann hefur gert þetta ótrúlega vel.Er hat das erstaunlich gut gemacht.
Hann hefur lesið bókina spjaldanna á milli.Er hat das Buch durchgearbeitet.
Hann riðaði og klúðraði myndinni.Er hat gewackelt und das Foto verpfuscht.
Hann tileinkaði móður sinni bókina.Er hat seiner Mutter das Buch gewidmet.
Hún er búin undirbúa veisluna.Sie hat das Fest schon vorbereitet.
Það er fallegur hljómur í píanóinu.Das Klavier hat einen schönen Klang.
Barnið er með kúlu á höfðinu.Das Kind hat eine Beule am Kopf.
Borðið er átján millimetra þykkt.Das Brett hat eine Dicke von achtzehn Millimeter.
Framhliðin af gamla ráðhúsinu er falleg.Das alte Rathaus hat eine schöne Fassade.
Hann kom hjólinu fyrir í kjallaranum.Er hat das Fahrrad im Keller untergestellt.
Hann losaði skiltið af hurðinni.Er hat das Schild von der Tür abgemacht.
Hvar dró hann skyndilega fram hnífinn?Wo hat er plötzlich das Messer hervorgebracht?
Það er krómi slegið grill á bílnum.Das Auto hat einen verchromten Kühlergrill.
Því miður hæfði hann ekki markið.Leider hat er das Tor nicht getroffen.
Hann fékk bókina lánaða á bókasafninu.Er hat das Buch aus der Bibliothek entliehen.
Hann hefur bara talið sér trú um það.Das hat er sich nur eingeredet.
Hann hengdi aftanívagninn aftan í bílinn.Er hat den Anhänger an das Auto gehängt.
Hann ruglaði saman salti og sykri.Er hat das Salz mit dem Zucker verwechselt.
Hann seldi bílinn án hennar vitneskju.Er hat ohne ihr Wissen das Auto verkauft.
Hann setti skiltið upp við dyrnar.Er hat das Schild an der Tür angebracht.
Hann er fljúgandi mælskur.Er ist wirklich eloquent.
Hann lagði eigin fjármuni í fyrirtækið.Er hat sein privates Vermögen in das Geschäft gebuttert.
Hann sló grasið með orfi og ljá.Er hat das Gras mit der Sense gemäht.
Hann hefur stolið buddunni úr opinni skúffunni.Er hat das Portmonee aus der offenen Schublade gestohlen.
Hún útskýrði fyrir mér hvernig þetta er gert.Sie hat mir demonstriert, wie man das macht.
Það er gert virkilega lítið úr þessu en í rauninni var það miklu verra!Das ist aber wirklich untertrieben, in Wirklichkeit war es viel schlimmer!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Hat+er+das+wirklich
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.132 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung