Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Hebb's postulate
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Hebb's postulate

Übersetzung 451 - 500 von 761  <<  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
bera e-ð út til e-sjdm. etw. zustellen [geh.]
bera gæfu til e-smit etw. Glück haben
bera kala til e-seinen Widerwillen gegen jdn. hegen [geh.]
bera óvild til e-s(einen) Groll auf jdn. haben
bera skyldu til e-s [e-m ber skylda til e-s]zu etw. verpflichtet sein [jd. ist zu etw. verpflichtet]
berjast fyrir málstað e-ssich für jd./etw. starkmachen [ugs.]
biðja um hönd e-sum jds. Hand anhalten [geh.]
biðja um skilning e-sum jds. Verständnis werben
binda fyrir augu e-sjdm. die Augen verbinden
breiðast út til e-s [e-ð breiðist út til e-s]auf etw.Akk. übergreifen [etw. greift auf etw. über]
brenna af e-u til e-sin etw. für jdn. entbrennen
brenna af e-u til e-sin etw. zu jdm. entbrennen
byggja fyrir útsýni e-sjdm. die Aussicht verbauen
deila e-u út (til e-s)etw. (an jdn.) weitergeben [Aufgabe, Verantwortung delegieren]
draga úr áhrifum e-sden Einfluss von etw. reduzieren
draga úr áhrifum e-sden Einfluss von etw. verringern
draga úr losun e-sden Ausstoß von etw. reduzieren [Treibhausgas]
draga úr losun e-sden Ausstoß von etw. verringern [Treibhausgas]
draga úr mætti e-san jdm./etw. zehren [entkräften, schwächen]
dreifa athygli e-s frá e-ujdn. von etw. ablenken
duga (e-m) (fyrir e-u/til e-s)(jdm.) (für / zu etw.) genügen
dunda við smíði e-san etw.Dat. bauen
eiga hug e-s allan [e-ð á hug e-s allan]jdn. in Beschlag nehmen [etw. nimmt jdn. in Beschlag]
eiga tilkall til e-sAnspruch auf jdn./etw. haben
eiga tilkall til e-sein Recht auf jdn./etw. haben
áheyrn e-s e-u)jdn. (zu etw.) hören
e-n til e-s / í e-ðjdn. für / zu etw. anwerben
heimild til e-sfür etw. die Erlaubnis bekommen
leyfi til e-sfür etw. die Erlaubnis bekommen
samþykki e-s fyrir e-ubei jdm. mit etw. durchkommen
tækifæri til e-szu etw. eine Gelegenheit bekommen
tíma til e-sfür etw. Zeit bekommen
falla í hendur e-sjdm. in die Hände fallen
fara með hlutverk e-sdie Rolle von jdm. spielen
fara með hlutverk e-sin der Rolle von jdm. auftreten
fella gengi e-s (um e-ð)etw. (auf etw.Akk.) abwerten [Währung]
festast í hálsi e-sjdm. im Hals stecken bleiben
feta í fótspor e-sin jds. Fußstapfen treten [fig.]
feta í fótspor e-s [óeiginl.]in die Fußstapfen von jdm. treten [fig.]
fylgja í fótspor e-sin jds. Fußstapfen treten [fig.]
fylgja í kjölfar e-sauf etw.Akk. / nach etw. erfolgen
orðtak fylgja í kjölfar e-sin jds. Kielwasser segeln/fahren
ganga út til e-s [e-ð gengur út til e-s]an jdn. ergehen [etw. ergeht an jdn.]
gefa e-m tækifæri til e-sjdm. eine Chance zu/für etw. geben
gera e-ð í e-s þáguetw. in jds. Interesse tun
gera kröfu til e-sjdn. in Anspruch nehmen
gera tilkall til e-sAnspruch auf etw.Akk. erheben
gera tilkall til e-sein Recht auf jdn./etw. haben
gera tilkall til e-setw. für sich reklamieren
gera tilkall til e-sjdm. etw. streitig machen
Vorige Seite   | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Hebb%27s+postulate
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.098 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten