|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Hemd+über+Kopf+ziehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Hemd+über+Kopf+ziehen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Hemd über Kopf ziehen

Übersetzung 751 - 800 von 854  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Hann fór öfugu megin fram úr.Ihm ist eine Laus über die Leber gelaufen.
Heilindi hans eru hafin yfir allan vafa.Seine Aufrichtigkeit ist über jeden/alle Zweifel erhaben.
Frammistaða hans fór langt fram úr mínum væntingum.Seine Leistungen gingen weit über meine Erwartungen hinaus.
Hún gladdist yfir ráðningu sinni sem ritari.Sie freut sich über ihre Einstellung als Sekretärin.
Þær töluðu um páfann á niðrandi hátt.Sie sprachen in abwertender Weise über den Papst.
Þeir deildu um útleggingu vísindakenningarinnar.Sie stritten über die Auslegung der wissenschaftlichen Theorie.
Hvernig tekur myndin sig út yfir sófanum?Wie macht sich das Bild über dem Sofa?
Okkur langar halda henni á sjúkrahúsinu yfir nótt.Wir möchten sie über Nacht im Krankenhaus behalten.
hvarfla augunum (um e-ð)den Blick schweifen lassen (durch/in/über etw.)
spjalla við e-n um daginn og veginnmit jdm. über Gott und die Welt plaudern
rífast (við e-n) (um e-ð)sich (mit jdm.) (um/über etw.Akk.) zanken
stjórn. eldhúsdagur {k} [umræður um stefnu ríkistjórnar]Debatte {f} über Politik der Regierung [im isl. Parlament]
saga stjórn. Ráðstefna {kv} um öryggi og samvinnu í EvrópuKonferenz {f} über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa <KSZE>
ESB sáttmáli {k} um EvrópusambandiðVertrag {m} über die Europäische Union [EU-Vertrag] <EUV>
undra e-ð [e-n undrar e-ð]sich über etw. wundern [jd. wundert sich über etw.]
vera kominn yfir erfiðasta hjallannüber den Berg sein [ugs.] [das Schlimmste überstanden haben]
Við flóð rann fljótið oft yfir bakka sína.Bei Hochwasser trat der Fluss oft über seine Ufer.
Skattstofan hefur eftirlit með greiðslu skatta sem mælt er fyrir um.Das Finanzamt wacht über die vorschriftsmäßige Abführung der Steuern.
Höfundurinn greindi frá tilurð bókarinnar.Der Autor gab Auskunft über die Entstehung seines Buches.
Námsráðgjafinn upplýsir nýju nemendurna um námsreglurnar.Der Studienberater informiert die neuen Studenten über die Studienordnung.
Þjálfarinn hrósaði henni í hástert.Der Trainer hat sie über den grünen Klee gelobt.
Árásarmennirnir réðust fyrirvaralaust með hrottaskap á varnarlausan manninn.Die Angreifer fielen brutal über den wehrlosen Mann her.
Borgin er í um 100 m hæð yfir sjávarmáli.Die Stadt liegt etwa 100 m über dem Meer.
Hann barmaði sér yfir óréttlæti heimsins.Er beklagte sich über die Ungerechtigkeit in der Welt.
Hann skeytir engu um það hvað aðrir um hann hugsa.Er fragt nicht danach, was andere über ihn denken.
Hann skýrði nákvæmlega frá síðustu ferð sinni.Er gab einen ausführlichen Bericht über seine letzte Reise.
Hann fylltist beiskju yfir ranglæti tilverunnar.Er war voller Verbitterung über die Ungerechtigkeit des Lebens.
Hann beið ekki boðanna og stökk yfir girðinguna.Er zögerte nicht und sprang sofort über den Zaun.
Mikil óvissa ríkir um framgang friðarviðræðna.Es bestehen große Unsicherheiten über den Fortgang der Friedensgespräche.
Ég tími ekki vekja hann.Ich bringe es nicht über mich, ihn zu wecken.
Ég ætla kvarta yfir þér við yfirmann þinn!Ich werde mich bei Ihrem Vorgesetzten über Sie beschweren!
Hjálpsemi hennar fer langt yfir eðlileg mörk.Ihre Hilfsbereitschaft geht weit über das normale Maß hinaus.
Í þorpinu hafa lengi gengið sögur um framhjáhald hans.Im Dorf wird schon lange über seine Liebschaften gemunkelt.
Hún uggði ekki sér og datt um steininn.Sie hat nicht achtgegeben und stoperte über den Stein.
Þau eru ekki komin yfir dauða sonar síns.Sie sind nicht über den Tod ihres Sohnes hinweggekommen.
Um verðið er ég ekki til viðræðu.Über den Preis lasse ich nicht mit mir handeln.
Frá sjónvarpsturninum getur maður séð yfir alla borgina.Vom Fernsehturm kann man über die ganze Stadt hinwegsehen.
Þegar þið farið yfir götuna verðið þið passa ykkur.Wenn ihr über die Straße geht, müsst ihr aufpassen.
Hver veit nema þeir hafi verið tala um þig.Wer weiß, vielleicht haben sie ja über dich geredet.
Við fórum með ferjunni yfir í eyjuna.Wir setzten mit der Fähre auf die Insel über.
Milli beggja enda vírsins hlupu neistar.Zwischen den beiden Enden des Drahtes sprangen Funken über.
e-ð gengum e-n, frá e-m)etw. (durch/über jdn., von jdm.) beziehen [erhalten, bekommen]
koma e-m fyrir kattarnefjdn. über die Klinge springen lassen [veraltend] [jdn. töten]
draga e-n/e-ð niður í skítinn [talm.]sichDat. das Maul über jdn./etw. zerreißen [ugs.]
strjúka hendinni yfir enniðsichDat. mit der Hand über die Stirn fahren
stjórn. vistfr. Heimsráðstefna {kv} Sameinuðu þjóðanna um umhverfi og þróunKonferenz {f} der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung <UNCED>
strjúka yfir e-ðüber etw.Akk. hinfahren [mit der Hand über etw. streichen]
Niðurstaða krufningar tekur af öll tvímæli um dánarorsök.Das Ergebnis der Autopsie beseitigt alle Zweifel über die Todesursache.
Ógæfan reið yfir okkur af enn meiri þunga en áður.Das Unglück brach noch größer über uns herein als vorher.
Gamla manninum hitnaði í hamsi út af framkomu ungmennanna.Der ältere Herr echauffierte sich über die Manieren der Jugendlichen.
Vorige Seite   | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Hemd%2B%C3%BCber%2BKopf%2Bziehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.046 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung