|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Hier bestimme ich wo es langgeht
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Hier bestimme ich wo es langgeht in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Hier bestimme ich wo es langgeht

Übersetzung 1 - 50 von 3360  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Hvar ég í leigubíl?Wo kann ich hier ein Taxi bekommen?
Truflar það þig ef ég sit hérna?Macht es dir etwas aus, wenn ich hier sitze?
Mér finnst vera kalt hér.Ich finde es kalt hier.
Hérna er húsið, þar sem vinkona mín býr.Hier ist das Haus, wo meine Freundin wohnt.
ég sem {conj}wo ich doch
Hún var hér rétt áðan, hvar er hún núna?Sie war doch eben noch hier, wo ist sie nur?
Hvar er ég?Wo bin ich?
Hvar ég tjalda?Wo darf ich zelten?
Hér ræð ég!Hier entscheide ich!
Það er reimt hér.Es geistert hier.
Hvar ég vegabréf?Wo bekomme ich einen Reisepass?
Hvar finn ég hraðbanka?Wo finde ich einen Bankautomaten?
Hvar finn ég lækni?Wo finde ich einen Arzt?
Hvar finn ég upplýsingamiðstöð?Wo finde ich das Informationszentrum?
Hvar á ég borga?Wo kann ich bezahlen?
Hvar ætti ég gista?Wo sollte ich übernachten?
Mér líkar vel hér.Es gefällt mir hier.
Hvar á ég skrifa undir?Wo soll ich unterschreiben?
Hvar get ég fundið lögfræðing?Wo finde ich einen Rechtsanwalt?
Hvar get ég keypt klósettpappír?Wo kann ich Toilettenpapier kaufen?
Ég er ókunnugur hér.Ich bin fremd hier.
Hér er ég fæddur.Hier bin ich geboren.
ég elda hér?Darf ich hier kochen?
ég reykja hér?Darf ich hier rauchen?
Er engin afgreiðsla hér?Gibt es hier keine Bedienung?
Fæst hér góður matur?Gibt es hier gutes Essen?
Hér er ekkert lastabæli.Hier gibt es keinen Sündenpfuhl.
Varúð, hér er hált!Vorsicht, hier ist es glatt!
Er hættulegt vera hér?Ist es hier gefährlich?
Get ég keypt þungunarpróf hér?Gibt es hier Schwangerschaftstests?
Hvar er góð skóverslun?Wo kann ich ein gutes Schuhgeschäft finden?
Hvar á ég skipta um lest?Wo muss ich umsteigen?
Hvar finn ég næstu matvörubúð?Wo finde ich das nächste Lebensmittelgeschäft?
Hvar get ég keypt miða?Wo kann ich ein Ticket kaufen?
Hvar get ég leigt bíl?Wo kann ich ein Auto mieten?
Hvert á ég sækja þig?Wo soll ich dich abholen?
Sýndu mér hvar þig klæjar!Zeig mir mal genau, wo es juckt!
Ég starfa hér.Ich habe hier beruflich zu tun.
Bíllinn minn er hér.Ich habe mein Auto hier.
Hér á ég heima.Hier bin ich zu Hause.
Ég er hér í viðskiptaerindum.Ich bin geschäftlich hier.
Hér duga engin vettlingatök.Hier kann es kein Pardon geben.
Er eitthvert samhengi í þessu?Gibt es hier einen Zusammenhang?
Heyrðu, það er þessi bíll.Hier, es ist dieser Wagen.
Ég verð snúa við hér.Ich muss hier kehrtmachen.
Ég verð snúa við hérna.Ich muss hier umkehren.
Hér þarf ég undirskrift þína.Hier brauche ich Ihre Unterschrift.
Kemst ég á internetið hér?Komme ich hier ins Internet?
Opnið, ég vil komast út!Aufmachen, ich will hier raus!
Mér finnst of hvasst hérna.Hier ist es mir zu windig.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Hier+bestimme+ich+wo+es+langgeht
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.048 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung