|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Hinter-dem-Ohr-Gerät
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Hinter-dem-Ohr-Gerät in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Hinter dem Ohr Gerät

Übersetzung 1 - 50 von 933  >>

IsländischDeutsch
NOUN   das Hinter-dem-Ohr-Gerät | die Hinter-dem-Ohr-Geräte
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
lifa í gömlum tímahinter dem Mond leben [pej.]
Hann er á bak við húsið.Er ist hinter dem Haus.
Bíllinn stendur á bak við húsið.Das Auto steht hinter dem Haus.
Það sást í hann bak við tréð.Er sah hinter dem Baum vor.
gera e-ð e-m forspurðumetw. hinter dem Rücken von jdm. machen
reikna e-ð með 5 aukastöfumetw. auf 5 Stellen hinter dem Komma berechnen
Bak við húsið er grasflöt. Þar í kring hefur limgerði verið plantað.Hinter dem Haus ist eine Wiese. Darum ist eine Hecke gepflanzt.
áhald {hv}Gerät {n}
apparat {hv} [talm.]Gerät {n}
tæki {hv}Gerät {n}
tól {hv}Gerät {n} [Werkzeug]
rafm. rafmagnstæki {hv}elektrisches Gerät {n}
ljósfr ljóstæki {hv}optisches Gerät {n}
læknisfr. lækningatæki {hv}medizinisches Gerät {n} [Gerätschaften]
prófa tæki [yfirfara]ein Gerät prüfen
auga {hv} [gat]Öhr {n}
eyra {hv}Ohr {n}
e-ð lukkast einhvern veginn (hjá e-m)etw. gerät (jdm.) irgendwie
fjarsk. tölvufr. snjalltæki {hv}intelligentes Gerät {n} [Smart-Device]
tölvufr. tengiskynstæki {hv}Plug-and-Play-Gerät {n}
líffærafr. úteyra {hv} [Auricula auris]äußeres Ohr {n}
gras. T
Það fer allt í bál og brand.Alles gerät völlig außer Kontrolle.
Flugvélin fellur í spuna.Das Flugzeug gerät ins Trudeln.
Þessi atburður fellur í gleymsku.Dieses Ereignis gerät in Vergessenheit.
Hann tók tækið í sundur.Er nahm das Gerät auseinander.
Tækið virkar núna aftur óaðfinnanlega.Das Gerät funktioniert jetzt wieder einwandfrei.
ljá e-m eyra sittjdm. sein Ohr leihen
sér blundsich aufs Ohr legen
Tækið hefur reynst vel / illa.Das Gerät hat sich gut / schlecht bewährt.
Dóttir mín dregur dám af ömmu sinni.Meine Tochter gerät ganz nach der Großmutter.
hvísla e-u í eyra e-sjdm. etw. ins Ohr flüstern
Allur heimurinn lendir í efnahagslegu ójafnvægi.Die ganze Welt gerät in eine finanzielle Schieflage.
Ég er ekkert nema eyrun.Ich bin ganz Ohr. [ugs.] [Redewendung]
Hann hvíslaði einhverju í eyra hennar.Er raunte ihr etwas ins Ohr.
Haldu áfram segja frá, ég hlusta.Erzähl weiter, ich bin ganz Ohr.
Hún fer alltaf í kerfi á munnlegum prófum.Bei den mündlichen Prüfungen gerät sie immer in Panik.
Við þurftum oft stoppa til þess gera við tækið.Wir mussten oft unterbrechen, um das Gerät zu reparieren.
Hún hvíslaði leyndarmálinu í eyra hans.Sie flüsterte ihm das Geheimnis ins Ohr.
orðtak koma grillu inn í hausinn á e-mjdm. einen Floh ins Ohr setzen [ugs.]
Tækið er mjög viðkvæmt og þolir ekkert hnjask.Das Gerät ist sehr empfindlich und verträgt keine raue Behandlung.
Hún tók tækið í sundur og setti það saman aftur.Sie nahm das Gerät auseinander und setzte es wieder zusammen.
Hún fór fram á aðeins lítið brot af upphaflegu verði og seldi tækið frá sér á spottprís.Sie hat nur noch einen Bruchteil des Neupreises verlangt und das Gerät regelrecht verscherbelt.
á eftir {prep} [+þgf.]hinter [+Dat.]
baki {prep} [+þgf.]hinter [+Dat.]
baki sér {adv}hinter sich
á bak við {prep} [+þf.]hinter [+Dat.] / [+Akk.]
bak við {prep} [+þf.]hinter [+Dat.] / [+Akk.]
fyrir aftan {prep} [+þf.]hinter [+Dat.] / [+Akk.]
dragast aftur úr (e-m)(hinter jdm.) zurückbleiben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Hinter-dem-Ohr-Ger%C3%A4t
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.086 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung