|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Honum þykir gott að drekka te vill þó frekar kaffi en helst drekkur hann mjólk
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Honum þykir gott að drekka te vill þó frekar kaffi en helst drekkur hann mjólk in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Honum þykir gott að drekka te vill þó frekar kaffi en helst drekkur hann mjólk

Übersetzung 401 - 450 von 29436  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Hann stóð hana lygum.Er hatte sie beim Lügen ertappt.
Hann var sífellt kvarta.Er ließ dauernd Beschwerden los.
Hann varð fella tréð.Er musste den Baum fällen.
Hann ýtti mér dyrunum.Er drängelte mich zur Tür.
Hann þarf mjólka kýrnar.Er muss die Kühe melken.
Hann þorir ekki spyrja.Er getraut sich nicht zu fragen.
Heldur þú hann komi?Glaubst du, dass er kommt?
Henni tókst sannfæra hann.Es gelang ihr, ihn zu überzeugen.
Hún faðmaði hann sér.Sie umarmte ihn.
Hvað var hann segja?Was hat er gesagt?
Straumurinn bar hann árbakkanum.Die Strömung trieb ihn ans Ufer.
Þau áfeldust hann ósekju.Sie beschuldigten ihn zu Unrecht.
Flaskan inniheldur einn lítra af mjólk.Die Flasche enthält einen Liter Milch.
Ég er ekki faglærður, spyrjið frekar fagmann.Ich bin nur ein Laie, fragen Sie lieber einen Fachmann.
Við höfum ekkert heyrt um það frekar.Wir haben nichts mehr darüber gehört.
eða hitt þó heldur {adv}oder vielmehr das Gegenteil
þó það væri {adv}natürlich [selbstverständlich]
þó það væri {adv}selbstverständlich
Anna bað hann hjálpa sér.Anna bat ihn, ihr zu helfen.
Ég býst við hann komi.Ich erwarte, dass er kommt.
Ég tími ekki vekja hann.Ich bringe es nicht über mich, ihn zu wecken.
Ertu búinn heyra hann syngja?Hast du ihn schon singen gehört?
Hann á hafa sagt upp.Er soll gekündigt haben.
Hann ætlar byggja sér hús.Er will sich ein Haus bauen.
Hann ætlar mæla út forstofuna.Er will den Flur ausmessen.
Hann ætlar sækja um einkaleyfi.Er will ein Patent anmelden.
Hann ætlar sækja um styrk.Er möchte ein Stipendium beantragen.
Hann ætlar styðja fyrirætlanir okkar.Er will unseren Plan unterstützen.
Hann benti mér á hættuna ...Er hat mich auf die Gefahr hingewiesen, dass ...
Hann er 69 kg þyngd.Er wiegt 69 kg.
Hann er bisa við farangurinn.Er müht sich mit dem Gepäck ab.
Hann er dytta reiðhjólinu.Er bastelt an dem Fahrrad.
Hann er veiða í tjörninni.Er angelt im Teich.
Hann er vinna vinnuna sína.Er erledigt seine Arbeit.
Hann er alltaf flýta sér.Er hat es immer eilig.
Hann er hræddur við synda.Er hat Angst vorm Schwimmen.
Hann er reiðubúinn hjálpa þér.Er ist bereit, dir zu helfen.
Hann forðaðist líta á hana.Er vermied es, sie anzusehen.
Hann hallaði sér upp súlunni.Er lehnte sich gegen die Säule.
Hann hefur lært sýna þolinmæði.Er hat es gelernt, Geduld zu haben.
Hann hefur tilhneigingu til ýkja.Er hat die Tendenz zur Übertreibung.
Hann hefur tilhneigingu til ýkja.Er hat einen Hang zur Übertreibung.
Hann hefur þunga byrði bera.Er hat ein Kreuz zu tragen.
Hann kann spila á gítar.Er kann Gitarre spielen.
Hann kann telja á frönsku.Er kann auf Französisch zählen.
Hann kann vel segja frá.Er kann gut erzählen.
Hann lagði hjólið upp veggnum.Er lehnte das Rad an die Wand (an).
Hann ók meðaltali á 50.Er fuhr 50 im Schnitt.
Hann reyndi hugga óhamingjusömu stelpuna.Er versuchte, das unglückliche Mädchen zu trösten.
Hann reynir settu marki.Er verfolgt sein Ziel.
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Honum+%C3%BEykir+gott+a%C3%B0+drekka+te+vill+%C3%BE%C3%B3+frekar+kaffi+en+helst+drekkur+hann+mj%C3%B3lk
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.346 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung