| Translation 1 - 50 of 28099 >> |
 | Icelandic | German |  |
 | Hugrekki hans ætti að vera okkur öllum til fyrirmyndar. | Sein Mut sollte uns allen ein Beispiel sein. |  |
Partial Matches |
 | að vera til fyrirmyndar | vorbildlich sein |  |
 | að taka e-n sér til fyrirmyndar | es mit jdm. halten |  |
 | að geta tekið sér e-n til fyrirmyndar | sichDat. von jdm. eine Scheibe abschneiden können [fig.] |  |
 | Það er stefna hans að halda öllum möguleikum opnum. | Es ist seine Politik, alle Möglichkeiten offen zu lassen. |  |
 | Svona ætti veðrið alltaf að vera! | So sollte das Wetter immer sein! |  |
 | Þetta ætti ekki að vera erfitt. | Das dürfte nicht schwierig sein. |  |
 | Ég vissi ekki með hverju ég ætti að svara ásökunum hans. | Ich wusste nicht, was ich ihm auf seinen Vorwurf erwidern sollte. |  |
 | að vera fjarri (öllum) sanni | weit entfernt von der Wahrheit sein |  |
 | að vera svikinn af öllum | verraten und verkauft sein |  |
 | Hann ígrundaði lengi hvort hann ætti að taka til máls. | Er überlegte lange, ob er das Wort ergreifen solle. |  |
 | að taka sér e-n/e-ð til fyrirmyndar | sichDat. an jdm./etw. ein Beispiel nehmen |  |
 | að vera ekki dauður úr öllum æðum [orðtak] | noch nicht ganz aufgegeben haben |  |
 | Lögreglan fylgir öllum vísbendingum eftir til að upplýsa morðið. | Die Polizei ist allen Hinweisen nachgegangen, um den Mord aufzuklären. |  |
 | Fröken, okkur langar til að panta! | Fräulein, wir möchten gerne bestellen! |  |
 | Stormurinn neyddi okkur til að snúa við. | Der Sturm zwang uns zur Umkehr. |  |
 | Hann kemur á morgun til að hjálpa okkur. | Er kommt morgen, um uns zu helfen. |  |
 | Við höfum skuldbundið okkur til að gera þetta. | Wir haben uns verpflichtet, das zu tun. |  |
 | Við vorum að skemmta okkur til kl. tvö. | Wir haben bis zwei Uhr gefeiert. |  |
 | Þau lögðu hart að okkur að vera um kyrrt. | Sie haben uns zum Bleiben genötigt. |  |
 | Okkur yfirsást öllum þetta litla atriði. | Wir haben alle dieses Detail übersehen. |  |
 | Hann þvingaði okkur til að láta sig fá peninga. | Er zwang uns, ihm Geld zu geben. |  |
 | Fyrirlestur hennar kom okkur öllum í uppnám. | Ihr Vortrag hat uns alle erregt. |  |
 | Náttúruvernd er mál sem kemur okkur öllum við. | Der Naturschutz ist eine Aufgabe, die uns alle betrifft. |  |
 | Hreimurinn hans bendir til að hann sé útlendingur. | Sein Akzent lässt auf einen Ausländer schließen. |  |
 | Hún tekur móðurina sér til fyrirmyndar. | Sie nimmt sich die Mutter zum Vorbild. |  |
 | Hún tekur föður sinn sér til fyrirmyndar. | Sie hält es mit ihrem Vater. |  |
 | Við erum að velta fyrir okkur að fara á næsta ári í frí til Ítalíu. | Wir erwägen, nächstes Jahr nach Italien in den Urlaub zu fahren. |  |
 | Þar sem beiðni hans kom ekki að gagni greip hann til hótana. | Weil das Bitten nichts nutzte, verlegte er sich auf Drohungen. |  |
 | Gjörið svo vel að rétta okkur samninginn til baka þegar hann hefur verið undirritaður af báðum aðilum! | Den gegengezeichneten Vertrag reichen Sie bitte an uns zurück! |  |
 | að vera til | bestehen [existieren] |  |
 | að vera til | existieren |  |
 | að vera fyrri til | zuvorgekommen sein |  |
 | að vera til ama | sein Unwesen treiben |  |
 | að vera til framdráttar | von Nutzen sein |  |
 | að vera til greiðslu | zahlbar sein |  |
 | að vera til reiðu | bereitstehen |  |
 | að vera til siðs | handelsüblich sein |  |
 | að vera til siðs | üblich sein |  |
 | að vera til smánar | eine Schande sein |  |
 | að vera til sölu | zu haben sein |  |
 | að vera til sölu | zu verkaufen sein |  |
 | að vera til sölu | zum Verkauf stehen |  |
 | að vera til staðar | bestehen [existieren] |  |
 | að vera til staðar | präsent sein |  |
 | að vera til taks | einsatzbereit sein |  |
 | að vera til vandræða | Faxen machen |  |
 | að vera til vandræða | sein Unwesen treiben [Landstreicher usw.] |  |
 | að vera til kaups [gamalt] | zum Verkauf angeboten werden |  |
 | að vera áfram til staðar | fortbestehen |  |
» Dieses Gerät BL o.k. ieren Hugrekki hans ætti að vera okkur öllum til fyrirmyndar/DEIS

Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others.
More informationLinks to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers