|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Hvass vindurinn feykti hattinum af höfði hans
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Hvass vindurinn feykti hattinum af höfði hans in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Hvass vindurinn feykti hattinum af höfði hans

Übersetzung 1801 - 1850 von 1953  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
finna lykt (af e-m/e-u)(jdn./etw.) riechen
fletta dulúð af e-m/e-ujdn./etw. entzaubern
mat. fleyta e-ð ofan af e-uetw. von etw. abschöpfen
girða e-ð af (með e-u)etw. (mit etw.) einfassen
girða e-ð af með e-uetw. mit etw. umgeben
hafa áhyggjur (af e-m/e-u)sich (um jdn./etw.) sorgen
hafa reynslu af e-m/e-umit jdm./etw. Erfahrung haben
orðtak hafa spurnir af e-m/e-uNeues über jdn./etw. erfahren
hrifsa e-ð af/frá e-mjdm. etw. entwinden [wegnehmen]
nudda e-ð úr/af e-uetw. aus/von etw. reiben
raka e-ð af e-m/sérjdm./sich etw. rasieren
trúarbr. reka e-ð út (af e-m)(jdm.) etw. austreiben
rífa e-ð af (e-m/sér)(jdm./sich) etw. ausreißen [Haare]
senda e-n/e-ð af staðjdn./etw. losschicken
skammast út af e-m/e-uauf jdn./etw. schimpfen
stríða e-m (út af e-u)jdn. hänseln (wegen etw.Gen.)
svipta e-u (af / frá e-u)etw. (von etw.) wegziehen [rasch]
taka ljósmynd af e-m/e-ujdn./etw. fotografieren
taka mið af e-m/e-uBezug auf jdn./etw. nehmen
taka mið af e-m/e-usich nach jdm./etw. richten
taka mynd (af e-m/e-u)(jdn./etw.) knipsen [fotografieren]
taka mynd (af e-m/e-u)ein Foto (von jdm./etw.) machen
taka mynd af e-m/e-ujdn./etw. abbilden
taka mynd af e-m/e-ujdn./etw. fotografieren
læknisfr. taka röntgenmynd af e-m/e-ujdn./etw. röntgen
útskrifa e-n (af / úr e-u)jdn. (aus etw.) entlassen
veita e-m afslátt (af e-u)jdm. Rabatt (auf etw.Akk.) geben
vera heillaður af e-m/e-uin jdn./etw. vernarrt sein
vera heillaður af e-m/e-uvon jdm./etw. eingenommen sein
vera hrifinn af e-m/e-ufür jdn./etw. schwärmen
vera hugfanginn af e-m/e-ufür jdn./etw. schwärmen
vera kominn af e-m/e-uvon jdm./etw. abstammen
vera kostaður af e-m/e-uvon jdm./etw. finanziert sein
vera stoltur af e-m/e-uauf jdn./etw. stolz sein
vera umkringdur af e-m/e-uvon jdm./etw. eingeschlossen sein
vera undirokaður af e-m/e-ujdm./einer Sache unterworfen sein
vera uppveðraður af e-m/e-uhoch erfreut [stolz] über jdn./etw. sein
vera uppveðraður af e-m/e-uin guter Stimmung über jdn./etw. sein
vera þjáður af e-m/e-uvon jdm./etw. geplagt sein
þekkja e-n/e-ð af afspurnjdn./etw. vom Hörensagen kennen
e-r fær í magann af e-uetw. schlägt jdm. auf den Magen [ugs.]
e-u (af e-u) [heyra, sjá, skilja]etw. (von etw.) mitbekommen [hören, sehen, verstehen]
henda e-m út af/úr e-u [talm.]jdn. aus etw. schmeißen [ugs.]
Ég lét af hendi fötin sem ég þarf ekki lengur.Die Kleider, die ich nicht mehr brauche, habe ich hergegeben.
Þú veist hreint ekki hverju þú ert missa af!Du weißt ja gar nicht, was dir da entgeht!
bera af öðrum (vegna e-s / fyrir e-ð)sich (durch etw. / in etw.) von den anderen unterscheiden [positiv]
gera sér rellu út af e-m/e-uviel Umstände machen [wegen jdm./etw.]
hafa góða / slæma reynslu af e-m/e-umit jdm./etw. gut / schlecht fahren [gute / schlechte Erfahrungen machen]
hitna í hamsi (út af e-m/e-u)sich (über jdn./etw.) echauffieren [veraltend] [geh.]
vilja ekkert (lengur) vita af e-m/e-uvon jdm./etw. nichts (mehr) wissen wollen
Vorige Seite   | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Hvass+vindurinn+feykti+hattinum+af+h%C3%B6f%C3%B0i+hans
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.037 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung