Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Hvernig hefur þú það
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Hvernig hefur þú það in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
English - Icelandic

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Hvernig hefur þú það

Übersetzung 1 - 50 von 2420  >>

IsländischDeutsch
Hvernig hefur þú það?Wie geht es dir?
Hvernig hefur þú það?Wie geht es Ihnen?
Suchbegriffe enthalten
Hvernig hefur þú það? - Ég get ekki kvartað!Wie geht es dir? - Ich kann nicht klagen!
Teilweise Übereinstimmung
Þú þegir auk þess um það þú hefur líka gert ýmislegt rangt.Du unterschlägst dabei, dass du auch vieles falsch gemacht hast.
Hvernig getur þú sagt það?Wie kannst du nur so etwas sagen?
Þú hefur það gott.Du hast es gut.
Hefur þú frétt það nýjasta?Weißt du schon das Neueste?
Það finnst á lyktinni þú hefur fengið þér snafs.Man riecht, dass du Schnaps getrunken hast.
Það er aðeins af því þú hefur ekki unnið nógu mikið.Das kommt nur daher, dass du nicht genug gearbeitet hast.
orðtak Þú ert það sem þú borðar.Du bist was du isst.
Það hefur ekkert upp á sig ræða það frekar.Es ist sinnlos, noch länger zu diskutieren.
Hvernig dirfist þú!Wie können Sie es wagen!
Hvernig fatnað tekur þú með?Was für Kleidung nimmst du mit?
Hvernig segir þú ... á þýsku?Wie sagt man ... auf Deutsch?
Hvernig umgengst þú móður þína?Wie gehst du denn mit deiner Mutter um?
Hvernig stafar þú nafnið þitt á íslensku?Wie buchstabiert man deinen Namen auf Isländisch?
Hvernig vogar þú þér fullyrða ...Wie wagen Sie zu behaupten, dass ...
Hvernig veistu það?Wieso weißt du das?
Hvernig virkar það?Wie funktioniert es?
Leyfðu mér sjá hvernig þú gerir þetta!Lass mich mal zusehen, wie du das machst!
Hvernig hafið þið það?Wie steht es bei euch?
Hefur þú ...?Haben Sie ... ?
Getur þú sagt mér hvernig ég kemst á brautarstöðina?Können Sie mir sagen, wie ich zum Bahnhof hinkomme?
Getur þú sagt mér hvernig ég kemst dómkirkjunni?Können Sie mir sagen, wie ich zum Dom komme?
Horfðu á hvernig ég geri þetta svo þú lærir!Sieh zu, wie ich das mache, damit du es lernst!
Hvernig á ég vita það?Woher soll ich das wissen?
það er bara spurning hvenær/hvernig ...es fragt sich nur, wann/wie ...
Það er mér alveg óskiljanlegt, hvernig ...Es ist mir völlig schleierhaft, wie ...
Hefur þú heyrt eitthvað?Hast du irgendwas gehört?
Hvaða menntun hefur þú?Was für eine Ausbildung hast du?
Þú hefur fallegu augu.Du hast schöne Augen.
Þú hefur fengið freknur.Du hast Sommersprossen bekommen.
Þú hefur lítinn farangur.Du hast wenig Gepäck.
það er (e-m) ráðgáta af hverju/hvernig ...es ist (jdm.) ein Rätsel, warum/wie ...
Það er til skammar hvernig hann hagar sér.Es ist eine Schande, wie er sich benimmt.
það er undir því komið hvenær / hvernig / hvort ...je nachdem, wann / wie / ob ...
Þú hefur gert þetta viljandi.Du hast das absichtlich gemacht.
Þú hefur hjálpað okkur mikið.Du hast uns prima geholfen.
Þú hefur skilað góðri vinnu.Du hast gute Arbeit geleistet.
Þú hefur valið rangt númer!Falsch verbunden!
brjóta heilann um það hvernig/hvar/hvaðdarüber rätseln, wie/wo/was
Hefur þú einhver not fyrir hugbúnaðinn?Kannst du die Software für irgendwas gebrauchen?
Hefur þú ekki tekið eftir neinu?Hast du nichts bemerkt?
Hefur þú fengið inni í háskólanum?Hast du jetzt eine Zulassung zur Universität?
Hvar hefur þú sett töskuna mína?Wohin hast du meine Tasche getan?
Þú hefur áreiðanlega rétt fyrir þér.Du hast sicher Recht.
Þú hefur ekki misst af neinu.Du hast nichts versäumt.
Þú hefur gleymt greiða þér.Du hast vergessen, dich zu kämmen.
Þú hefur hringt í rangt númer.Sie haben sich verwählt. [Telefon]
Þú hefur hringt í rangt númer.Sie sind falsch verbunden. [Telefon]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Hvernig+hefur+%C3%BE%C3%BA+%C3%BEa%C3%B0
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.043 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung