|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Hversu langt er doktorsritgerðin þín komin núna
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Hversu langt er doktorsritgerðin þín komin núna in other languages:

Deutsch - Isländisch

Dictionary Icelandic German: Hversu langt er doktorsritgerðin þín komin núna

Translation 1 - 50 of 3206  >>

IcelandicGerman
Hversu langt er doktorsritgerðin þín komin núna?Wie weit ist deine Doktorarbeit inzwischen gediehen?
Partial Matches
Hvað er hún komin langt á leið?Im wievielten Monat ist sie schwanger?
Hversu djúpt er vatnið?Wie tief ist der See?
Greiðslan er komin í eindaga.Die Zahlung ist fällig.
Hún er komin á eftirlaun.Sie ist pensioniert worden.
Vélin er komin í gang.Der Motor ist angelaufen.
Það er komin ígerð í sárið.Die Wunde ist vereitert.
Það er komin sprunga í glerið.Das Glas ist gesprungen.
Það er alveg ótrúlegt hversu vel barnið getur orðið talað.Es ist wirklich erstaunlich, wie gut das Kind schon sprechen kann.
Er þetta taskan þín?Ist das dein Koffer?
Hver er óskin þín?Was ist dein Wunsch?
Hver er þín skoðun?Was ist Ihre Meinung?
Hver er þín uppskrift?Was ist dein Rezept?
Hún er komin þrjá mánuði á leið.Sie ist im dritten Monat schwanger.
Hún er komin á þriðja mánuð á leið.Sie ist im dritten Monat schwanger.
Hver er afstaða þín til þess?Wie stehen Sie dazu?
Lyklakippan þín er hægra megin við þig.Dein Schlüsselbund liegt rechts neben dir.
Flugvélinni hlýtur hafa seinkað fyrst hún er ekki komin.Das Flugzeug hat wohl Verspätung, nachdem es noch nicht hier ist.
Nýja varan er því miður ekki enn komin í hús.Die neue Ware ist leider noch nicht hereingekommen.
Það mikilvæga er ekki hversu margar bækur þú lest heldur hvaða bækur þú lest.Wichtig ist nicht, wie viele Bücher du liest, sondern welche Bücher du liest.
Hver er hringja núna?Wer ruft jetzt an?
Núna er ekki gott veður.Jetzt ist kein gutes Wetter.
Það er enginn póstur til þín í dag.Heute ist keine Post für dich da.
Þýskukunnátta þín er ekki upp á marga fiska.Mit deinen Deutschkenntnissen ist es nicht weit her.
Ég er núna á fimmtu önn.Ich bin jetzt im fünften Semester.
Liðið er núna í þriðja sæti.Die Mannschaft liegt jetzt auf Platz drei.
Það er vetur núna í Ástralíu.In Australien haben sie jetzt Winter.
Hann er á leiðinni til München núna.Er ist gerade nach München unterwegs.
Er langt til Reykjavíkur?Ist es weit bis Reykjavik?
Er það langt héðan?Ist das weit von hier?
Hvað er langt þangað?Wie weit ist es bis dorthin?
Hve langt er til ...?Wie weit ist es bis nach ...?
Það er langt síðan.Es ist lange her.
Núna veit ég hvers virði hún er mér.Jetzt weiß ich, was ich an ihr habe.
Hve langt er höllinni?Wie weit ist es bis zum Schloss?
Það er ekki langt þangað.Es ist nicht weit bis dahin.
Þetta er langt úr leið.Das liegt weit ab vom Weg.
Þetta er of langt gengið!Das ist zu viel verlangt!
Ef einhvern tíma er tíminn, þá er það núna.Wenn nicht jetzt, wann dann?
Hún var hér rétt áðan, hvar er hún núna?Sie war doch eben noch hier, wo ist sie nur?
Ekki langt þar frá er safnið.Nicht weit davon befindet sich das Museum.
Núna er ekki rétti tíminn til tala um það.Jetzt ist nicht der geeignete Augenblick, darüber zu sprechen.
Það er orðið áliðið, eigum við núna keyra heim?Es ist schon spät, wollen wir jetzt heimfahren?
Ég er langt frá því trúa honum.Ich bin weit davon entfernt, ihm zu glauben.
Hún er honum langt um fremri í reikningi.Sie ist ihm im Rechnen weit überlegen.
Þú sækir illa mér núna þar sem ég er mjög upptekinn.Dein Besuch kommt mir momentan gar nicht gelegen, da ich sehr beschäftigt bin.
Þarna er ráðhúsið. Ég ekki langt þar frá.Dort ist das Rathaus. Ich wohne nicht weit davon.
Þetta brot er langt frá því vera fyrnt.Dieses Verbrechen ist noch lange nicht verjährt.
Ég kem til þín á morgun, - það er segja ef ég hef ekki sjálfur gesti.Ich komme morgen zu dir, - das heißt, wenn ich nicht selber Besuch habe.
Doktorsritgerðin hennar var gefin út.Ihre Doktorarbeit wurde veröffentlicht.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=Hversu+langt+er+doktorsritger%C3%B0in+%C3%BE%C3%ADn+komin+n%C3%BAna
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.049 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren Hversu langt er doktorsritgerðin þín komin núna/DEIS
 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
ADVERTISEMENT