|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: I%27m at a loss for words
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: I 27m at a loss for words

Übersetzung 1 - 50 von 11584  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Flugvélin fór í loftið á réttum tíma.Das Flugzeug flog pünktlich ab.
Hann fór snemma á fætur í morgun.Er ist heute früh aufgestanden.
Í stað þess vinna fór hann í bæinn.Statt zu arbeiten ging er in die Stadt.
Hún var of snemma á brautarstöðinni, þess vegna fór hún fyrst í biðsalinn.Sie war zu früh am Bahnhof, deshalb ging sie erst einmal in die Wartehalle.
Boltinn fór í markið.Der Ball ging ins Tor.
Boltinn fór í stöngina.Der Ball traf den Pfosten.
Ég fór í buxurnar.Ich zog die Hose an.
Skotið fór í þverslána.Der Schuss ging an die Latte.
Ég fór svöng í háttinn.Ich bin hungrig schlafen gegangen.
Hjónabandið þeirra fór í vaskinn.Ihre Ehe ging kaputt. [ugs.]
Skipið fór út í gær.Das Schiff ist gestern ausgelaufen.
Skot hans fór í þverslána.Sein Schuss traf die Latte.
Hann fór inn í búðina.Er ging in das Geschäft hinein.
Loftslagsbreytingin fór vel í mig.Der Klimawechsel ist mir gut bekommen.
Maturinn fór illa í mig.Das Essen ist mir nicht bekommen.
gera at í e-mjdn. necken
gera at í e-mjdn. veralbern
Bréfið fór strax í ruslafötuna.Der Brief wanderte gleich in den Papierkorb.
Hann fór fram úr sér í þakklæti.Er überschlug sich vor Dankbarkeit.
Hann fór í ferðalag, vegna starfsins.Er hat eine Reise gemacht, beruflich.
Hann fór í hasti til Parísar.Er ist überstürzt nach Paris abgereist.
Hún fór í rúmið með honum.Sie ging mit ihm ins Bett.
Hún kvaddi í fússi og fór.Sie verabschiedete sich verärgert und ging.
Jarðarförin fór fram í kyrrþey.Die Beerdigung fand in aller Stille statt.
Viðskiptahugmynd hans fór í vaskinn.Er ist mit seiner Geschäftsidee baden gegangen.
hafa e-ð í för með séretw. mit sich bringen
Ég fór í dýragarðinn í gær.Gestern bin ich in den Zoo gegangen.
Hann fór í göngutúr þrátt fyrir rigninguna.Er ging trotz des Regens spazieren.
Hjólin skildu eftir sig för í sandinum.Die Räder hinterließen Spuren im Sand.
Sterkkryddaði maturinn fór illa í hann.Das scharfe Essen ist ihm schlecht bekommen.
Ég át hádegismatinn í flýti.Ich hastig das Mittagessen.
Hún fór í bæinn til versla.Sie ging in die Stadt, um einzukaufen.
Slysið hafði réttarhöld í för með sér.Der Unfall hatte einen Prozess zur Folge.
Slæma fréttin fór illa í hann.Die schlechte Nachricht ist ihm auf den Magen geschlagen.
Hann fór fram úr honum í þriðja hring.Er hat ihn in der dritten Runde überholt.
Áhöfnin fór í land.Die Mannschaft ging an Land.
Hann fór í mútur 12 ára.Er war mit 12 im Stimmbruch.
Í miðbænum var margt fólk í dag, þar á meðal margir útlendingar.In der Innenstadt waren heute viele Menschen, darunter viele Ausländer.
Ég fór í panik við áreksturinn.Bei der Kollision geriet ich in Panik.
Flugvélin fór í loftið kl. 20.Das Flugzeug ist um 20 Uhr gestartet.
Hann fór til Boston í bíl.Er fuhr mit dem Auto nach Boston.
Hann fór algjörlega rangt með staðreyndir í frásögn sinni.Er hat in seinem Bericht die Fakten völlig verzerrt.
Hann fór í bíó í stað þess heimsækja mig.Er ging ins Kino, anstatt mich zu besuchen.
Þessi viðskipti höfðu einungis tap í för með sér fyrir okkur.Dieses Geschäft hat uns nur Verlust eingebracht.
Í Köln fór skrúðganga um borgina.In Köln zog eine Prozession durch die Stadt.
jarð. fokjarðvegur {k}Löss {m}
jarð. fokmold {kv}Löss {m}
koma á réttum tíma e-ð)(zu etw.) zurechtkommen
mæta á réttum tíma e-ð)(zu etw.) zurechtkommen
Eftir ég var búinn borða, fór ég í bíó.Nachdem ich gegessen hatte, bin ich ins Kino gegangen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=I%2527m+at+a+loss+for+words
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.611 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung